我们知道,人既然是社会动物,就需要和其他人打交道。处理好办公室里的人际关系是一件很有挑战的事情。
在公司里,你也许是个秘书,你也许是管理财务的人员,你也许负责管理档案,你也许负责管理人力资源……,总之几乎你得天天待在办公室里,坐在办公桌旁处理堆积如山的文件。每天你有许许多多的杂事要处理,每天你有快乐,但更多的是不顺心,因为你是人,你需要与周围的同事和平共处,你需要克制忍耐;可又因为你是有血有肉的活生生的人,你要发泄(否则你会得心脏病),你要抱怨(因为憋在肚子里你会感到对不起自己)。下面是一些例句,你或许会从中学会怎样用英语发牢骚,也是一举两得吧!
1. Yech...it's a beautiful day out. And here I am stuck inside the office with all this paper work.
哎,外面天气那么好,我却得守在办公室处理这些文件。
2. How am I to know what I'm supposed to do if there's no organization around here?
如果这里那么没有条理,我怎么晓得该做些什么好呢?
3. The company is so cheap. We have to sharpen our pencils until they're down to little stubs like this.
公司这么吝啬,害得我们得把铅笔用到这么短。
4. Now where did my eraser go this time? Don't take things off other people's desks without asking them, OK?
这回我的橡皮又到哪里去了?不要不说一声就拿别人桌子上的东西,好吗?
5. I want you to stop hogging my desk space, all right?
你不要再占用我的桌子,好吗?
6. Turn the other way when you smoke, so I won't have to breathe it in, all right?
你抽烟时转向那一边,免得我吸到,行不行?
7. Don't talk to me while I'm in the middle of calculating.
我在计算时,别跟我说话。
8. Ah, heck! Another mistake. The staff here can't even use their calculators right!
真见鬼!又错了。这里的职员连计算器都用不对。
9. Oh, why did he have to give me this rush job now that it's almost time for my lunch break!
哎,快到午餐休息时间了,他为什么非给我这个急件不可!
10. I know I made a mistake. I just wish he wouldn't keep hammering away at it.
我知道我犯错误了。我真希望他不要一直骂个不停。
11. Doing this mindless work all day is going to drive me crazy.
整天做这种不用动脑筋的工作,会让我发疯的。
12. Why do I have to do all these extra needless little jobs anyway?
不管怎样,为什么我得做所有这些多余的、不必要的琐碎工作?
13. How come everyone in our company is middle-aged and stuffy?
为什么我们公司都是一些古板的中年人?
14. Every time he gets drunk, he goes into his lousy preaching routine.
每次一喝醉,他就开始他那令人讨厌的说教。
15. I don't understand what's going on inside these young people's heads.
我不了解这些年轻人的脑子里想的是什么。
16. Say, don't you think Miss Black is using the phone too much for personal calls?
喂,你不觉得布莱克小姐的私人电话打得太多吗?
本来来自新东方邱政政的博客,博客链接地址:http://blog.hjenglish.com/qiuzhengzheng/articles/1006591.html
本文关键字:
免费试听
更多>>时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 15:31 主讲 : 徐新磊
时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
推荐阅读
更多>>交传总决赛 交替传译单元前三名 冠军 王舒宁(外交学院,指导老师:邹洋洋) 亚军 廖智超(北京外国语大学,指导老师:侯
新东方在线英语频道整理了《2021上海英语口译考试报名指南》,希望对大家有所帮助。 一、上海外语口译证书考试的笔试报名 (一)笔
来源 : 上海外语口译证书考试网 2021-01-25 11:24:22 关键字 : 上海英语口译考试
新东方在线英语频道整理了《上海英语口译考试考点一览表》,希望对大家有所帮助。 相关链接:2021年春季上海外语口译证书第一阶段考
来源 : 上海外语口译证书考试网 2021-01-25 11:16:57 关键字 : 2021上海英语口译基础能力考试
新东方在线英语频道整理了《上海英语口译考试考点一览表(新疆)》,希望对大家有所帮助。 相关链接:2021年春季上海外语口译证书第一
来源 : 上海外语口译证书考试网 2021-01-25 11:16:40 关键字 : 2021上海英语口译基础能力考试
新东方在线英语频道整理了《上海英语口译考试考点一览表(甘肃省)》,希望对大家有所帮助。 相关链接:2021年春季上海外语口译证书第
来源 : 上海外语口译证书考试网 2021-01-25 11:16:01 关键字 : 2021上海英语口译基础能力考试
新东方在线英语频道整理了《上海英语口译考试考点一览表(陕西省)》,希望对大家有所帮助。 相关链接:2021年春季上海外语口译证书第
来源 : 上海外语口译证书考试网 2021-01-25 11:15:39 关键字 : 2021上海英语口译基础能力考试
新东方在线英语频道整理了《上海英语口译考试考点一览表(重庆市)》,希望对大家有所帮助。 相关链接:2021年春季上海外语口译证书第
来源 : 上海外语口译证书考试网 2021-01-25 11:14:01 关键字 : 2021上海英语口译基础能力考试
新东方在线英语频道整理了《上海英语口译考试考点一览表(四川省)》,希望对大家有所帮助。 相关链接:2021年春季上海外语口译证书第
来源 : 上海外语口译证书考试网 2021-01-25 11:13:26 关键字 : 2021上海英语口译基础能力考试
新东方在线英语频道整理了《上海英语口译考试考点一览表(湖南省)》,希望对大家有所帮助。 相关链接:2021年春季上海外语口译证书第
来源 : 上海外语口译证书考试网 2021-01-25 11:10:24 关键字 : 2021上海英语口译基础能力考试
新东方在线英语频道整理了《上海英语口译考试考点一览表(湖北省)》,希望对大家有所帮助。 相关链接:2021年春季上海外语口译证书第
来源 : 上海外语口译证书考试网 2021-01-25 11:09:57 关键字 : 2021上海英语口译基础能力考试