中级口译句子翻译精练(3)

2008-08-19 00:00:00来源:大耳朵英语

我想同您商讨一下能否与贵公司合资建立一家企业,共同生产最新款式的逐行扫描DVD家庭影院系统。

I suggest that we should set up a board of directions for the management of the company and share rights and obligations as equal partners.

我建议成立董事会来监督公司的运作,并以平等的伙伴关系分享权力,承担义务。

This is basically a correct observation, which says something about the American way of life.

这种看法基本正确,它反映了美国人的生活方式。

Each state has its own traffic laws, and a driver from another state is expected to know and understand the local laws.

各州都有各州的交通法规,外州来的开车者应该了解当地的法规。

My country has the most developed car rental industry in the world, so you may very well want to reserve a car through your travel agent in your own country if you intend to drive while traveling in my country.

我国有世界上最发达的租车业,你若打算在我国开车旅行,完全可以通过本国的旅行社办理租车预定事宜。

Airfare in this country is not regulated, and airlines often make special offers in order to attract customers.

这个国家没有统一的飞机票价,各家航空公司常常通过竞相削价来吸引更多的旅客。

It’s actually easier to call a taxi company listed in the Yellow Pages of a telephone directory and ask them to send a cab to pick you up at your doorstep.

事实上较为方便的做法是按电话簿中黄页部分所列的出租车公司的号码打电话叫车,让他们派车上门来接你。

In the 20 years since the first reports of what we now know was AIDS, an entire generation has been born and come of age never knowing a world without the epidemic.

自从20多年前出现了首批有关艾滋病例的报告以来,整整一代人从出生起便生活在一个与艾滋病共存的世界里。

A massive educational campaign is the only thing conceivable at the moment that can help; to argue that this campaign is difficult, expensive and therefore impossible would be quite self-defeating.

本文关键字:

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容