地震新闻发布会相关口译词汇

2008-10-08 00:00:00来源:新东方

新闻发布会: press conference


汶川地震:Wenchuan Earthquake


大地震:the massive earthquake


8.0级地震:the 8.0- magnitude earthquake


地震灾区:quake-hit area/ quake-stricken area


重灾区:the worst-hit area


震中:epicenter


余震:aftershock


地震灾民:quake victim


人民解放军:People's Liberation Army soldier


武警:armed polce


消防官兵:fire-fighter


医务工作者:medical worker


救援者:rescuer


救援队:rescue team


自愿者:volunteer


伤者:the injured


失踪者:the missing


废墟:debris/ruin


卫生:sanitationhygiene


只要有一线希望,我们就要尽百倍努力:If only there is the slighted hope, we will spare no effort.


只要有一个幸存者,我们就绝不会放弃:If only there is survivor in the debris, we wil never give up.


黄金72小时:golden 72 hours


温总理:Premier Wen


联合国秘书长:UN Secretary-General Ban Ki-moon


红十字会:the Red Cross


医疗队:medical team


资金和物资:funds and material


可移动医院:mobile hospital


死亡人数:death toll


与时间赛跑:race against time


生命线:lifeline


民政部:the Ministry of Civil Affairs


国务院信息办:the Information Office of the State Counsil


中央台记者:CCTV correspondent


沙特阿拉伯:Saudi Arabia


中国大使馆:Chinese Embassy


外交使节:envoy


降半旗:Flags are to be kept at half-mast .


默哀:mourn


哀悼:condolence


人道主义援助:humanitarian aid


救济工作:relief work


捐赠:donate


咨询热线:consultation hotline


疏散:evacuate


堰塞湖:barrier lake/quake lake


重建:rebuild


震后重建:post-quake reconstruction


尽快进行重建工作:carry out reconstruction as soon as possible


复原:rehabilitation


帐篷小学:camp primary school


复课:resume classes


建立DNA数据库:build DNA database


火葬:cremate


阻止疫情:prevent epidemic


文化遗产:culture heritage


大熊猫:giant panda


抢救生命是重中之重:Saving is the top priority.


任何困难都难不倒英雄的中国人民:I firmly believe that no difficulties will daunt our Chinese People.


全世界都站在你们的身后并会帮助你们:The whole world is standing behind you and will help you.


不是哭的时候:There was no time for tears.


时间就是生命:Every minute costs a life.


本文关键字:

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>