观察历年考试,可以发现口译考试的取材的特点可以称为“双S”特点,即具有“实用性”、“实效性”。2009年初的这次口译考试,必定会涉及2008年的热点话题。09年考试极有可能涉及的便是以下2008年的五大话题:
通货膨胀 汇率变化 次贷危机 饮食健康 环境保护
以下词汇都是新东方口译研究中心 K(听力课题组组长)从考题和新闻中精挑细选而出,每个词选择的依据都是按照出题的可能性。
卫生健康类:
08年是世界艾滋病日20周年。艾滋病的传播问题和如何正确对待艾滋病人,这一方面的话题随着世界艾滋病携带者人数不断上升,已成为一个社会问题,属于热点话题,对于和谐社会概念下的2009及2010年的口译考试具有参考价值。
相关背景词汇:
艾滋病AIDS, Acquired immune deficiency syndrome
艾滋病病毒,人体免疫缺损病毒 human immunodeficiency virus
艾滋病毒带原者 HIV carriers
艾滋病携带者 HIV patients
艾滋村 HIV/AIDS villages
传染/传播 transmission
传染方式/ 流行方式 spread path
丑化与歧视 stigma and discrimination
高危险群 high-risk populations
公共保健 public health care
婚前性行为 premarital sex
HIV阳性 HIV positive
患上/染上 to suffer from/ to be infected with/ to be afflicted with/ contract (the virus/AIDS)
性传染病 sexually transmitted disease (STD)
vaccination 接种疫苗
相关知识必读:
1 December 2008 marks the 20th anniversary of World AIDS Day. This year’s theme is “Lead – Empower – Deliver" Designating leadership as the theme provides an opportunity to highlight both political leadership and celebrate leadership that has been witnessed at all levels of society.
2008年12月1日是世界艾滋病日的第20个纪念日。世界防治艾滋病运动合作伙伴提出今年世界艾滋病日的主题为“领导作用、增强力量和履行承诺” 。
"We have to end the stigma and discrimination that still stop so many people from learning how to prevent HIV and get treatment. And we need resources -- enough to provide services that will have a real impact in communities and on entire nations. The need to lead, empower and deliver on AIDS is as real and urgent as ever."
-- Ban Kimoon
“我们必须制止仍妨碍很多人学会如何预防艾滋病毒、仍妨碍他们得到治疗的污名和歧视。我们还需要资源——即足以提供服务,真正惠及社区乃至整个国家的资源。”--潘基文
本文选自新东方口译名师邱政政博客,博客链接地址:http://blog.hjenglish.com/qiuzhengzheng/
本文关键字:
免费试听
时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 44:09 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
推荐阅读
交传总决赛 交替传译单元前三名 冠军 王舒宁(外交学院,指导老师:邹洋洋) 亚军 廖智超(北京外国语大学,指导老师:侯
新东方在线英语频道整理了《2021上海英语口译考试报名指南》,希望对大家有所帮助。 一、上海外语口译证书考试的笔试报名 (一)笔
来源 : 上海外语口译证书考试网 2021-01-25 11:24:22 关键字 : 上海英语口译考试
新东方在线英语频道整理了《上海英语口译考试考点一览表》,希望对大家有所帮助。 相关链接:2021年春季上海外语口译证书第一阶段考
来源 : 上海外语口译证书考试网 2021-01-25 11:16:57 关键字 : 2021上海英语口译基础能力考试
新东方在线英语频道整理了《上海英语口译考试考点一览表(新疆)》,希望对大家有所帮助。 相关链接:2021年春季上海外语口译证书第一
来源 : 上海外语口译证书考试网 2021-01-25 11:16:40 关键字 : 2021上海英语口译基础能力考试
新东方在线英语频道整理了《上海英语口译考试考点一览表(甘肃省)》,希望对大家有所帮助。 相关链接:2021年春季上海外语口译证书第
来源 : 上海外语口译证书考试网 2021-01-25 11:16:01 关键字 : 2021上海英语口译基础能力考试
新东方在线英语频道整理了《上海英语口译考试考点一览表(陕西省)》,希望对大家有所帮助。 相关链接:2021年春季上海外语口译证书第
来源 : 上海外语口译证书考试网 2021-01-25 11:15:39 关键字 : 2021上海英语口译基础能力考试
新东方在线英语频道整理了《上海英语口译考试考点一览表(重庆市)》,希望对大家有所帮助。 相关链接:2021年春季上海外语口译证书第
来源 : 上海外语口译证书考试网 2021-01-25 11:14:01 关键字 : 2021上海英语口译基础能力考试
新东方在线英语频道整理了《上海英语口译考试考点一览表(四川省)》,希望对大家有所帮助。 相关链接:2021年春季上海外语口译证书第
来源 : 上海外语口译证书考试网 2021-01-25 11:13:26 关键字 : 2021上海英语口译基础能力考试
新东方在线英语频道整理了《上海英语口译考试考点一览表(湖南省)》,希望对大家有所帮助。 相关链接:2021年春季上海外语口译证书第
来源 : 上海外语口译证书考试网 2021-01-25 11:10:24 关键字 : 2021上海英语口译基础能力考试
新东方在线英语频道整理了《上海英语口译考试考点一览表(湖北省)》,希望对大家有所帮助。 相关链接:2021年春季上海外语口译证书第
来源 : 上海外语口译证书考试网 2021-01-25 11:09:57 关键字 : 2021上海英语口译基础能力考试