独家发布:10.6基础口译考试考生须知

2009-09-21 00:00:00来源:网络

2009年9月13日高级口译考试真题汇总 2009年9月13日中级口译考试真题汇总 新东方中高级口译名师邱政政著作 2009年秋中高级口译模考试题火爆下载 邱政政:大鹏一日同风起 邱邱影像:看电影,学英语

邱邱发布10.6基础口译考试考生须知(附考试大纲,考生必看)


10月6日,正值祖国60周年华诞的十一黄金周期间,09秋的上海口译基础能力考试便要拉开帷幕了。


基础口译考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性标准化考试。其全称为英语口译基础能力证书考试。该考试分为笔试和口试两部分。笔试以听力形式举行,包括听写、听力理解和听译;口试包括口语和口译。可以说基础口译是全面提升英语综合能力的首选基础课程。


从2003年项目启动至今的七年间,上海新东方培养出12名高级口译最高分得主、15名中级口译最高分得主和16名基础口译最高分得主,其中不乏少年口译精英。全国基础口译最高分得主陈奕、年纪最小的中级口译证书获得者9岁的朱哲敏、年纪最小的高级口译证书获得者13岁的金琪,以及全国高级口译最高分得主傅蓉(257.5分)均由新东方培养。而值得一提的是:他们都是通过基础口译的学习打下坚实基础的。


在新东方学习基础口译的学员数量在迅猛增长,几乎占到全国考生总数的80%。究其原因,无外乎以下两点:


1)首先,基础口译学员的年龄跨度在不断增加。其中除了大量希望提升英语实力的职场人士外,还吸引了广大小学生、初中生和高中生前来挑战,这也促成了新东方少年口译项目的蓬勃发展。


梁启超先生曾在《少年中国说》一文中告诫国人:“少年智则国智,少年强则国强,少年进步则国进步。” 可见,对于少年的培养与教育历来颇受国人的重视。一个人的初中和高中时代是学习自觉性最差的时期,不加以引导,将事倍功半,不立则废。


今日同学少年,明日口译精英。新东方特别开设的少年基础口译课程能够平衡孩子英语输入和输出导向,培养英语精英模式,提前打造英语全方位技能,因而由新东方引领的少年口译学习在全国掀起了高潮,高瞻远瞩的家长们纷纷为孩子们抢报新东方的少年口译系列课程,这已成为了沪上家长圈内非常流行的做法。学员家长们纷纷表示:“把孩子们交给新东方,我们彻底放心!”


2)此外,由于上海市规定成人自考英语专业的学生如果通过基础口译考试,可以免修听力和口语课程,相当于免修8个学分,从而省掉1/4到1/3的学习时间,这就吸引了更多学员挑战基口。除此之外,由于上海的许多重点中学实行自主招生,也规定如果学生通过基础口译考试,可以被名校优先录取。这些指导性政策的出台从另一个方面说明基础口译蓬勃发展的必然性。


当然,怎样才能有效提升学习质量,顺利通过基础口译考试才是广大考生最关心的问题。 新东方口译凭借遥遥领先的高通过率、雄厚卓越的教学教研给出了最强有力的答案。


新东方基础口译的成功在于其拥有强大的教学研究团队。上海新东方学校的口译明星讲师团由超过100名教学专家组成,被业界誉为“口译梦之队”,其中汇聚了大量世界名牌大学英语语言文学或英汉互译硕士、博士, 包括多名联合国、欧盟会议高级同传及口译笔试阅卷人兼口试主考官。这种教研实力也只有在新东方才能实现。


所以,为迎战即将到来的基础口译考试,新东方会在近期推出系列“基础口译考前点睛大串讲”,并发布系列基础口译备考胜经。敬请广大考生关注。


下面,作为新东方09秋基础口译备考胜经的首篇,我来发布本次考试的考生须知


1.参加考试必须带两证:准考证、身份证(或军人身份证、护照、社保卡、未到法定年龄领取身份证者请带户口簿和学生证),未带两证者不得进入考场。


2.听力考试部分,收听上海外国语大学校园广播台FM100播音,请自带配有耳机的收音机和充足的电池,9月30日14:00—16:00到考点调试。不得携带各种电子存储记忆录放设备(如mp3等)进入考场。


3.考前10分钟禁止入场。贵重物品请勿带入考场。


4.进入考场后对号入座,并将考试必需品:收音机、耳机、电池、蓝(黑)字迹的钢笔(或水笔、圆珠笔)、橡皮置于桌上,其他物件一律放在考场内指定的地方。移动电话等无线通讯工具一律关闭。


5.考试三周后、在上海外语口译网站公布查分时间。  网址:http://www.shwyky.net/


查询笔试成绩:1)上海固定电话、小灵通、联通:拨打 16886839或969082233


2)短信:上海移动发送KS至10628585


6.领取“上海市英语口译基础能力”证书时须出示准考证,请妥善保管本证。


7.上海外语口译考试办公室咨询电话:021-63774103 http://web.shwyky.net/kwzd/kw1.htm


8.上海市英语口译基础能力证书考试大纲发布:


考试性质与范围:


本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性标准化考试。考试分为笔试和口试两个部分。笔试部分以听力考试的形式举行;口试包括口语和口译两部分。


考试时间与命题:


上海市英语口译基础能力证书考试每年举行两次,分别于四月和十月举行。由上海市英语口译岗位资格证书考试委员会负责命题与实施。


考试内容


本考试分为两个部分。第一部分为笔试,以听力形式举行,考试时间为45分钟;第二部分为口试(含口语和口译),考试时间为口语10分钟(其中准备时间为6分钟,考试时间为4分钟);口译15分钟。总考试时间为70分钟。


口语:


测试要求


要求考生掌握英语口语表达的基本技能,包括语音语调,措辞与句法,语句的连贯以及表达的流利度。


题型


可采取以下任何一种或两种:


短文朗读(长度为250个词左右)。


按所给题目的要求作命题发言。


按所给图表或图片要求进行叙述或发表评论。


按所给书面短文(长度为250个词左右)和要求回答问题或发表评论。


测试目的


测试考生的英语口语表达的基本技能。


选材原则


口语题目应带有普遍性,为考生所熟悉,也可给出具有争议性的辩论题目。


口译:


1. 测试要求


要求考生掌握英译汉,汉译英的口译基本技能。口译应准确传达原文的思想内容,语音语调基本正确。


2. 题型


口译为单句翻译和段落翻译。单句翻译为英,汉各5个句子,每句长度在20词左右。每一句英语或汉语后有20-30秒间隙供口译。段落翻译为英,汉各一个段落,分四个句段翻译,每个句段25词左右。每个英语或汉语句段后有20-30秒间隙供口译。


3. 测试目的


测试考生的英译汉,汉译英的口译能力。


选材原则


口译材料从致词,讲话,讲座等口语体的文字记录材料中选取。


口译材料的题材应带有普遍性,紧扣社会,时代与日常生活内容,但深度与难度宜适中。


口译的标准:

1. 准确


准确是口译最根本的原则。


2. 流利


流利的表达不会影响听话人的理解。


口译笔记小贴士:


记笔记要心记为主,笔记为辅。


本文选自新东方中高级口译名师邱政政的博客,博客链接地址:http://blog.hjenglish.com/qiuzhengzheng






相关链接:

2009年9月13日中级口译考试真题汇总

2009年3月15日高级口译考试真题汇总

2009年3月15日中级口译考试真题汇总

本文关键字:

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>