世博会志愿者官方定制外语培训讲义1

2010-03-17 00:00:00来源:网络

2010年上海春季高级口译真题点评
2010年上海春季中级口译真题点评

3月26日——5月7日,30多万名世博城市文明志愿者将会接受新东方的外语培训。

其中包括3万名志愿者将接受到新东方口译、口语名师的专业面授。其他志愿者将在网络上学习这门强化课程!

但思来想去,即便志愿者再多,也只能让部分渴望学习世博英语的人们受益。于是,我决定,把中国上海2010世博会志愿者外语培训官方讲义分系列发布出来,满足更多希望服务世博,参与世博的人们的心愿。

由于该讲义为新东方(Elite Learning)精英英语学习中心(http://www.eliteshanghai.com/ )编制,现成为世博官方制定培训内容,请注意版权归属。若需要转载,请与我联系申请 qiuzhengzheng@gmail.com

邱政政
2010.3.16

世博会概况介绍(一)

General Introduction of the Shanghai Expo (1)

1、中国2010年上海世博会的举行时间是2010年5月1日至10月31日。

1. Shanghai Expo will be held from May 1 2010 to Oct 31 2010.

2、上海世博会的举行地点在上海市中心黄浦江两岸,南浦大桥和卢浦大桥之间的滨江地区。世博园区规划用地范围为5.28平方公里,其中浦东部分为3.93平方公里,浦西部分为1.35平方公里。围栏区域范围约为3.28平方公里。

2. The Expo Site spans both shores of the Huangpu River, between the Nanpu Bridge and Lupu Bridge. The Expo Site covers a total area of 5.28 square kilometers, with 3.93 sq km in Pudong and 1.35 sq km in Puxi. The area encloses 3.28 sq km.

3、上海世博会的理念是:理解、沟通、欢聚、合作。

3. The philosophies of Shanghai Expo are understanding, communication, togetherness and cooperation.

4、上海世博会的主题是:城市,让生活更美好 Better city, better life。

4. The theme of Shanghai Expo is Better City, Better Life.

5、上海世博会的副主题是:城市多元文化的融合城市经济的繁荣

城市科技的创新城市社区的重塑城市和乡村的互动

5. The secondary themes of Shanghai Expo are: multi-cultural integration, the promotion of city economy, technological innovation, the reconstruction of city communities, and the interaction of urban and rural sectors.

6、上海世博会的吉祥物名字叫“海宝(HAIBAO)”,意即“四海之宝”,以“人”为核心创意,契合上海世博会的主题。

6. The mascot of Shanghai Expo is “Haibao”, which in Chinese means the treasure of the ocean. It’s designed to resemble the Chinese character for “human”, which corresponds to the theme of the Expo.

未完待续!

本文选自新东方中高级口译名师邱政政的blog,blog链接地址:http://blog.hjenglish.com/qiuzhengzheng

相关链接:

2009年9月13日中级口译考试真题汇总

2009年9月13日高级口译考试真题汇总

2009年3月15日高级口译考试真题汇总

2009年3月15日中级口译考试真题汇总

2009秋高级口译口试模拟卷(中翻英)

2009秋高级口译口试模拟卷(英翻中)

本文关键字:

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>