口译词汇盘点:不可不知的酒吧词汇8

2010-08-04 00:00:00来源:网络

  凌凌教你学口语:每日一句系列
  备战口译:原创双语时事汇总
  2010秋季上海口译考试报名通知

中高级口译必备:不可不知的酒吧词汇8

  去过许多国家,感觉酒吧文化成为多数西方国家的主流。本人不喝酒,也就从不主动泡吧。不过,有时朋友相聚,免不了促膝畅聊,而多数都愿意选择酒吧。

  个人认为:无论是静吧,还是闹吧,能交流的就是好吧。当然,无论是国内还是国外,只要泡吧,都不能只懂得汉语的相关表达。毕竟是西方传来的一种文化,一些相关的英语表达是有必要学习的。今天偶然看到这篇总结。

  感觉有用,拿来与朋友们分享喽!

  邱政政

  Pink Lady 红粉佳人

  (一种鸡尾酒,由杜松子酒、白兰地、柠檬汁或石榴汁、鸡蛋蛋白和石灰水带碎冰摇匀并过滤后形成)Gibson吉布森鸡尾酒

  screwdriver 伏特加橙汁鸡蛋酒

  amaretto sour 杏仁酸酒

  margarita 玛格丽塔鸡尾酒;一种用龙舌兰酒、桔香酒和柠檬或莱母汁混合而制成的鸡尾酒

  egg nog 蛋酒

  whisky sour 威士忌酸酒

  gimlet 琴蕾;

  一种由伏特加和杜松子酒制成的鸡尾酒,加入柠檬汁使之甜些,有时加入苏打水并饰以一片柠檬

  grasshopper 绿色蚱蜢;一种由薄荷甜酒、可可香草甜酒和冰淇淋组成的鸡尾酒

  kir Royal 皇家基尔(基尔酒一种用无味白葡萄酒和黑茶)

  本文选自新东方口译名师邱政政的博客,博客链接地址:http://blog.hjenglish.com/qiuzhengzheng

  相关链接:
  名师:高级口译听力三种共有题型复习策略
  新东方名师:制胜高级口译阅读高分八大攻略
  新东方名师:制胜高级口译阅读三大难点
  名师:如何有效对付口译科技类阅读

本文关键字:

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>