口译:迎教师节 献给老师的格言

2010-08-24 00:00:00来源:网络

  凌凌教你学口语:每日一句系列
  备战口译:原创双语时事汇总
  2010秋季上海口译考试报名通知

中高级口译:迎教师节 献给老师的格言

  谁,没有老师?

  我,感恩培育过我的所有老师。

  当我长大了,我变成了你。。。。。。

  从教多年,也一直希望能用自己的绵薄之力影响周围的学生,帮助他们成长、成才。。。。。。

  当,在世界不同的国家,被曾经的学生认出的时候,那种幸福和欣慰是不言而喻的。

  我要感谢新东方,在这个舞台上,我找到了自己。找到了作为教师的真正意义。

  今天读到一篇文章,读后,对自己作为老师的启迪又加深了一步。

  愿意跟朋友们分享!

  邱政政

  Sentences for Teachers
 
  1.A school can only be excellent when it is filled with outstanding teachers.

  一个学校因杰出的老师而成为名校。

  2.A teacher who is passionate and loves his subject will always have successful students.

  一个充满激情并热爱他专业的老师一定会培养出优秀的学生。

  3.A teacher touches lives forever.

  老师影响学生的一生。

  4.Teachers are the architects of successful societies.

  老师是成功社会的建筑师。

  5.The best teachers teach from the heart, not from the book.

  最优秀的老师是从心里教书,而不是照本宣科。

  6.It's easy to make money. It's a lot tougher to make a difference. Teachers make a difference!

  赚钱很容易。但改变人生很难。老师改变人生。

  7.The task of the excellent teacher is to stimulate "apparently ordinary" people to unusual effort. The tough problem is not in identifying winners: it is in making winners out of ordinary people.

  优秀老师的职责是激发“看起来普通的”学生,让他们付出超常的努力。难的不是找出成功者,而是把普通学生激励成成功者!

  8.The mediocre teacher tells. The good teacher explains.

  The superior teacher demonstrates. The great teacher inspires.

  普通老师只讲述事实,好老师解释事实,优秀的老师展示事实,伟大的老师激发学生去思考。

  9.The limits of your language are the limits of your world.

  语言的边界就是你世界的边界。你的语言能走多远,你的世界就有多宽广。

  10.Good teachers are costly, but bad teachers cost more.

  好老师很贵,但坏老师更贵。(好老师可能薪水比较贵,但是坏老师造成的坏影响却是金钱难以弥补的。)

  本文选自新东方口译名师邱政政的博客,博客链接地址:http://blog.hjenglish.com/qiuzhengzheng

  相关链接:
  名师:高级口译听力三种共有题型复习策略
  新东方名师:制胜高级口译阅读高分八大攻略
  新东方名师:制胜高级口译阅读三大难点
  名师:如何有效对付口译科技类阅读

本文关键字:

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>