中高级口译必备:常用谚语(6)

2010-10-11 00:00:00来源:考试大

  2010年秋季中高级口译笔试成绩查询
  2010年秋季中高级口译口试报名通知

  上海中高级口译考试分为笔试和口试,在笔试考试通过后会颁发笔试证书,通过一次笔试可以获得四次口试的机会。中高级口译的笔试和口试虽然是分开进行的,但其笔试的证书在社会上却有很高的认可度。

  中高级口译必备:常用谚语(6)

  1. 习惯成自然。Habit is second nature.
  
  2. 欲速则不达(忙中有错)。Haste makes waste.
  
  3. 满招损,谦受益。Haughtiness invites disaster, humility receives benefit.
  
  4. 时来运转百事顺。He dances well to whom fortune pipes.
  
  5. 人人都有缺点。He is lifeless that is faultless.
  
  6. 近墨者黑。He that touchs pitch shall be defiled.
  
  7. 人无远虑,必有近忧。He who gives no thought to difficulties in the future is sure to be beset by worries much closer at hand.
  
  8. 来者不善,善者不来。He who has come is surely strong or he'd never have come along.
  
  9. 与人方便,自己方便。He who helps others helps himself.
  
  10. 谁笑在最后,谁笑得最好。He who laughs last laughs longest.

  相关链接:
  
新东方解析2010年9.12中级口译试题
  
新东方解析2010年9.12高级口译试题
  “译”视频:9.12新东方现场点评口译1
  “译”视频:9.12新东方现场点评口译2
  “译”视频:9.12新东方现场点评口译3

本文关键字:

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>