口译必备:常用句型200例(26)

2010-10-18 00:00:00来源:考试大

  2010年秋季中高级口译笔试成绩查询
  2010年秋季中高级口译口试报名通知

  上海中高级口译考试分为笔试和口试,在笔试考试通过后会颁发笔试证书,通过一次笔试可以获得四次口试的机会。中高级口译的笔试和口试虽然是分开进行的,但其笔试的证书在社会上却有很高的认可度。

  口译必备:常用句型200例(26)

  6. Since it is unnecessary to consider students’ routine life, day school can lay stress on teaching instead of other aspects, such as management of dormitory and cafeteria.
  由于无需考虑学生的日常生活,日制学校可以将重点放在教学上而不是放在像宿舍和食堂管理这些方面。
  
  7. Furthermore, students living in their own home would have access to a comfortable life and have more opportunities to communicate with their parents, which exerts beneficial impact on development of their personal character.
  而且,学生生活在自己家中,有舒适的生活,并有更多机会和父母交流,这对他们个性的培养是有利的。
  
  8. From what has been discussed above, we may safely draw the conclusion that both of day schools and boarding schools are important to train young students for our society.
  通过以上讨论,我们可以得出结论,寄宿学校和日制学校对我们社会培养年轻学生都是重要的。
  
  9. There is much discussion over science and technology. One of the questions under debate is whether traditional technology and methods are bound to die out when a country begins to develop modern science and technology.
  关于科学技术存在许多争论,其中一个问题是当国家发展现代科学技术时,传统的技术方法是否可能会消亡?
  
  10. As for me, the declining of traditional technology and methods is not a bad thing; it is the natural result of progress of society.
  我认为,传统技术方法的消亡不一定是坏事,这是社会进步的自然结果。

  相关链接:
  
新东方解析2010年9.12中级口译试题
  
新东方解析2010年9.12高级口译试题
  “译”视频:9.12新东方现场点评口译1
  “译”视频:9.12新东方现场点评口译2
  “译”视频:9.12新东方现场点评口译3

本文关键字:

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>