2011年上海中级口译翻译练习(4)

2010-12-22 00:00:00来源:网络

  2011春上海英语口译证书考试报名通知
  2010秋口译口试成绩查询及证书办理通知

  2011年上海中级口译翻译练习(4)

  1. 虚心使人进步,骄傲使人落后。

  2. 送君千里,终有一别。

  3. Courage in excess becomes foolhardiness, affection weakness, thrift avarice.

  4.这个问题,国际上议论纷纷,国内也有各种意见。

  5. You are kindly requested to let us have your best quotation for the canned fish.

  1. Modesty helps while arrogance kills.

  2.There is always a time for departure after a long journey of seeing you off.

  3.过度勇敢使人莽撞,过度温柔使人软弱,过度节俭使人贪婪。

  4. Opinions are divided both at home and abroad concerning this issue.

  5.请您提供罐装鱼的心理报价。

  本文选自新东方口译名师李锦森的博客,博客链接地址:http://blog.hjenglish.com/lijinsen

  相关链接:
  
新东方解析2010年9.12中级口译试题
  
新东方解析2010年9.12高级口译试题
  “译”视频:9.12新东方现场点评口译1
  “译”视频:9.12新东方现场点评口译2
  “译”视频:9.12新东方现场点评口译3

本文关键字:

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>