2011年高级口译词汇常备句型(46)

2011-01-21 00:00:00来源:考试大

  2011春上海英语口译证书考试报名通知
  2010秋口译口试成绩查询及证书办理通知

  2011年高级口译词汇常备句型(46)

  我们从经济发展,文化建设,和对外关系三个方面回顾了中国一年来所取得的成就。

  We reviewed China's progress of the previous year in respect of economic growth, cultural development and foreign relations.

  在全球市场迅猛发展的今天,贸易投资自由化和便利化的重要性变得更加突出。

  Trade and investment liberalization and facilitation have taken on increased importance at a time when rapid changes are reshaping the global market place

  相关链接:
  
新东方解析2010年9.12中级口译试题
  
新东方解析2010年9.12高级口译试题
  “译”视频:9.12新东方现场点评口译1
  “译”视频:9.12新东方现场点评口译2
  “译”视频:9.12新东方现场点评口译3

本文关键字:

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>