2011年高级口译词汇常备句型(100)

2011-02-15 00:00:00来源:考试大

  2011春上海英语口译证书考试报名通知
  2010秋口译口试成绩查询及证书办理通知

  2011年高级口译词汇常备句型(100)

  水调歌头 游泳

  才饮长江水,又食武昌鱼。

  万里长江横渡,极目楚天舒。

  不管风吹浪打,胜似闲庭信步,今日得宽余。

  子在川上曰:逝者如斯夫!

  风樯动,龟蛇静,起宏图。

  一桥飞架南北,天堑变通途。

  更立西江石壁,截断巫山云雨,高峡出平湖。

  神女应无恙,当今世界殊。

  Swimming

  I have just drunk the waters of Changsha

  And come to eat the fish of Wuchang.

  Now I am swimming across the great Yangtze,

  Looking afar to the open sky of Chu.

  Let the wind blow and waves beat,

  Better far than idly strolling in courtyard.

  Today I am at ease.

  It was by a stream that the Master said ——

  “Thus do things flow away!”

  Sails move with the wind.

  Tortoise and Snake are still.

  Great plans are afoot:

  A bridge will fly to span the north and south,

  Turning a deep chasm into a thoroughfare;

  Walls of stones will stand upstream to the west

  To hold back Wushan's clouds and rain

  Till a smooth lake rises in the narrow gorges

  The mountain goddess if she is still there

  Will marvel at a world so changed.

  相关链接:
  
新东方解析2010年9.12中级口译试题
  
新东方解析2010年9.12高级口译试题
  “译”视频:9.12新东方现场点评口译1
  “译”视频:9.12新东方现场点评口译2
  “译”视频:9.12新东方现场点评口译3

本文关键字:

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>