2011年高级口译词汇常备句型(118)

2011-02-16 00:00:00来源:考试大

  2011春上海英语口译证书考试报名通知
  2010秋口译口试成绩查询及证书办理通知

  2011年高级口译词汇常备句型(118)

  「句1」 It is a pity that journalists are't a tenth as good at receiving criticism as they are at dishing it out.

  [译文]令人遗憾的是,新闻记者很善于批评别人,而却很不善于接受别人的批评。

  [分析]这句话理解的关键是“not a tenth as good at……as……”连十分之一的程度都达不到的意思。不能准确理解,就可能译错。

  「句2」这地方周围都是树丛,一股清澈的溪流从旁边流过。

  [译文]The place was surrounded by clumps of trees,with a clear stream running alongside.

  [分析]后面一句是一种伴随状态,可以译作前一句的状语。

  相关链接:
  
新东方解析2010年9.12中级口译试题
  
新东方解析2010年9.12高级口译试题
  “译”视频:9.12新东方现场点评口译1
  “译”视频:9.12新东方现场点评口译2
  “译”视频:9.12新东方现场点评口译3

本文关键字:

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>