2011年高级口译词汇常备句型(126)

2011-02-17 00:00:00来源:考试大

  2011春上海英语口译证书考试报名通知
  2010秋口译口试成绩查询及证书办理通知

  2011年高级口译词汇常备句型(126)

  「句1」We cannot exaggerate its importance.

  [译文]其重要性无论怎么夸大其词也不为过。

  [分析]这里有一个重要的句型:can not ……+程度词,表示“怎么也不为过”这句话的程度词体现在“exaggerate”上。

  「句2」但我的事现在已经搞得满城风雨,人人皆知了。

  [译文]But there had been too much publicity about my case.

  [分析]如果把“满城风雨”、“人人皆知”会重复,因为两个词表示的是一个意思。用publicity就能直接概括了。

  相关链接:
  
新东方解析2010年9.12中级口译试题
  
新东方解析2010年9.12高级口译试题
  “译”视频:9.12新东方现场点评口译1
  “译”视频:9.12新东方现场点评口译2
  “译”视频:9.12新东方现场点评口译3

本文关键字:

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>