2011年高级口译词汇常备句型(128)

2011-02-17 00:00:00来源:考试大

  2011春上海英语口译证书考试报名通知
  2010秋口译口试成绩查询及证书办理通知

  2011年高级口译词汇常备句型(128)

  「句1」I felt my way to the hearth and picked up the pieces .I tried vainly to put them together.

  [译文]我摸索着走到壁炉前,捡起了碎片。我想把这些碎片拼在一起,可是拼不起来了。

  [分析]这里的“vainly”在翻译的时候无法保持状语的位置,而且所含的信息过多,所以翻译成谓语。

  「句2」这是一棵拔地崦起、虬枝劲挺的苍松。

  [译文]This is a towering sturdy pine tree,age-old yet still thick of foliage.

  [分析]中文的修饰词意思较多,描写松树的高,直,坚挺,同时还有年代久远至今仍枝繁叶茂的意思。而英语的表达要简洁明快,所以就用了4个形容词加以修饰。

  相关链接:
  
新东方解析2010年9.12中级口译试题
  
新东方解析2010年9.12高级口译试题
  “译”视频:9.12新东方现场点评口译1
  “译”视频:9.12新东方现场点评口译2
  “译”视频:9.12新东方现场点评口译3

本文关键字:

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>