针对当今网络热词,我们口译学习者应该怎样翻译呢?今天我们来学习网购“后悔期“英语的表达。
2013年4月24日,十二届全国人大常委会第二次会议召开,审议消费者权益保护法修正案草案,这也该法出台20年后,首次进入实质性修改阶段。针对当今网购出现的种种问题,修正草案首次写入了网购“后悔权”,消费者有权自收到商品之日起七日内退货。
Online shoppers should be granted a seven-day cooling-off period, within which they would be able to get a refund, a draft amendment presented to the legislature on Tuesday has proposed。
周四提交人大常委会审议的(消费者权益保护法)修正案草案提出,网购消费者应享有七天的“后悔期”,在此期间,消费者有权退货。
Cooling-off period字面意思为“冷静期”,指消费者在购物之后的某个时间段内有权要求退货(return goods for a refund)或者取消交易(cancel a deal),所以也可称为购物“后悔期”。另外,cooling-off period也可以指离婚前双方的“冷静期”。
该草案还提出,网络经营者在交易结束后不再使用交易平台的,网购消费者(online shoppers)有权向网络交易平台(e-trade platforms)索赔(ask for compensation),网络交易平台提供者赔偿后,有权向销售者或者服务者追偿。
该草案通过后将主要对商家对顾客式网店(business-to-consumer online store, B2C)及天猫等第三方交易平台有约束作用,顾客对顾客式网店(consumer-to-consumer stores,C2C)因不在工商行政部门(business administration authorities)登记备案而无法受到有效约束。
每天挤45分钟攻克上海口译吧,其实学习一门语言并不是难事,关键在于持之以恒。
不论是报考上海基础口译还是上海中高级口译的同学们,平时的积累是通过考试的一种方法。所以平时要多阅读一些和口译有关的内容以及背景知识,同时也欢迎同学们关注新东方在线口译频道。
免费试听
更多>>时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 15:31 主讲 : 徐新磊
时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
推荐阅读
更多>>以下是新东方在线小编给大家整理的2019年初级口译备考资料(10),希望给大家的口译备考提供帮助,更多口译备考内容,欢迎随时关注新东方
以下是新东方在线小编给大家整理的2019年初级口译备考资料(9),希望给大家的口译备考提供帮助,更多口译备考内容,欢迎随时关注新东方
以下是新东方在线小编给大家整理的2019年初级口译备考资料(8),希望给大家的口译备考提供帮助,更多口译备考内容,欢迎随时关注新东方
以下是新东方在线小编给大家整理的2019年初级口译备考资料(7),希望给大家的口译备考提供帮助,更多口译备考内容,欢迎随时关注新东方
以下是新东方在线小编给大家整理的2019年初级口译备考资料(6),希望给大家的口译备考提供帮助,更多口译备考内容,欢迎随时关注新东方
以下是新东方在线小编给大家整理的2019年初级口译备考资料(5),希望给大家的口译备考提供帮助,更多口译备考内容,欢迎随时关注新东方
以下是新东方在线小编给大家整理的2019年初级口译备考资料(4),希望给大家的口译备考提供帮助,更多口译备考内容,欢迎随时关注新东方
以下是新东方在线小编给大家整理的2019年初级口译备考资料(3),希望给大家的口译备考提供帮助,更多口译备考内容,欢迎随时关注新东方
以下是新东方在线小编给大家整理的2019年初级口译备考资料(2),希望给大家的口译备考提供帮助,更多口译备考内容,欢迎随时关注新东方在线口译网。
以下是新东方在线小编给大家整理的2019年初级口译备考资料(1),希望给大家的口译备考提供帮助,更多口译备考内容,欢迎随时关注新东方在线口译网。