当前位置:新东方在线 > 地道英语 > 正文


Bone idle 懒到骨头里了

分享到: 2018-02-08 16:25:38 BBC英语教学

摘要:“Bone idle” — 这个表达和骨头有关系吗?凭字面意思,你能猜出它的意思吗?通过 Rob 和菲菲的对话,学习“懒到骨头里”这个俗语相对应的地道英语说法。

地道英语

Bone idle 懒到骨头里了

[图片来源:Getty Images]

内容简介

“Bone idle” — 这个表达和骨头有关系吗?凭字面意思,你能猜出它的意思吗?通过 Rob 和菲菲的对话,学习“懒到骨头里”这个俗语相对应的地道英语说法。

文字稿

(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)

Feifei
大家好,欢迎来到 BBC 英语教学的《地道英语》节目。我是冯菲菲。诶,Rob,你能不能注意点儿?Can we have your attention please, Rob?

Rob
Err, oh right then. Hello, I'm Rob.

Feifei
Rob, could you take your feet off the table please!

Rob
Oh, alright then, Feifei. Do I have to present this programme?

Feifei
Why, what's wrong?

Rob
Well, I've done so much work already and according to my watch, I should be having a coffee break now.

Feifei
你瞎说!明明是因为昨晚出去玩儿了,很晚回家,所以你才这么无精打采的!You know, there's a phrase to describe your condition.

Rob
Oh yes. Overworked? Energetic?

Feifei
正好相反!形容你最恰当不过的表达就是“bone idle 懒极了”!这个表达就像我们汉语里说的“一个人懒到骨头里了,懒到家了,懒到极点了”。

Rob
It's a great phrase Feifei, but that doesn't describe me – look, I've just moved my little finger.

Feifei
Ha, very funny! I think we had better hear some more examples while you move the rest of your body.

Examples
The doctor has told my brother to do more exercise, but he won't do it, he's bone idle.

You're bone idle – you've been at home all day and you're still in your pyjamas!

My boyfriend's bone idle – he won't even get off the sofa to answer the phone.

Feifei
表达 bone idle 很形象地用“骨头都闲着”来描述一个人极其地懒惰。Hey Rob, I hear it's Dan's birthday today and he brought a cake in for us all to share.

Rob
Cake! I love cake – great, come on! Let's go and get some before it all eaten.

Feifei
Now you are moving! But you're not going anywhere until you've finished this programme.

Rob
Come on then, tell me what to say.

Feifei
Just read this script.

Rob
OK, let me see. Hold on, the script says you're about to say 'it's not Dan's birthday, it's a joke.'

Feifei
Sorry Rob, it is a joke, but it did stop you from being bone idle!

Rob
Right, that's it. I'm not going to do any more work for the rest of the day.

Feifei
No change there! Rob, I've got a new name for you.

Rob
Oh yeah, what's that?

Feifei
Lazybones 懒骨头! 

Rob
You're cruel.

Feifei
I am a bit, aren’t I? Bye. 

Rob
Bye.

责任编辑:renshuli

新东方教育科技集团旗下成员公司 全国客服专线:400-676-2300 上海客服专线:021-65017211 购卡咨询(上海):021-65026384
Copyright (C) 2000-2013 koolearn.com Inc. All rights reserved. 新东方在线 版权所有
京ICP证050421号 京ICP备05067669号 京公安备110-1081940 网络视听许可证0110531号