当前位置:新东方在线 > 地道英语 > 正文


就像多个圣诞节同时到来一样 “鸿运当头”

分享到: 2019-01-09 17:14:49 BBC英语教学

摘要:每到圣诞节,很多人都会感到欣喜不已。想象一下,如果同时过好几个圣诞节,收到特别多的礼物,那该是有多幸运啊!本集节目介绍表达 “to have all your Christmas come at once 像同时过好多个圣诞节一样” 的意思和用法。

地道英语

To have all your Christmases come at once 就像多个圣诞节同时到来一样 “鸿运当头”

[图片来源:Getty Images]

内容简介

每到圣诞节,很多人都会感到欣喜不已。想象一下,如果同时过好几个圣诞节,收到特别多的礼物,那该是有多幸运啊!本集节目介绍表达 “to have all your Christmas come at once 像同时过好多个圣诞节一样” 的意思和用法。

文字稿

(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)

Feifei
大家好,欢迎来到 BBC 英语教学的《地道英语》节目。我是冯菲菲。

Rob
And I’m Rob. And I am so excited!

Feifei
Oh, yeah? Why's that, Rob?

Rob
You know, Feifei. It's that festive time of year – presents, parties, time with the family, snow… And, um, did I mention presents?

Feifei
Yes, you did. Presents 礼物,parties 派对,family time 家人团聚的时间,还有 snow 白雪。Yes, Rob. It's Christmas time.

Rob
Oh, come on, Feifei – aren't you excited? Imagine if we had lots of Christmases all at the same time!

Feifei
Err, no. Think of the cost of buying all those presents!

Rob
Yeah, but hopefully you'd receive lots of presents, too! Anyway, do you know that for some people, all their Christmases can come all at once?

Feifei
“All their Christmases can come all at once.” 这是什么意思?

Rob
OK, well, they're not really Christmases, but if someone has extreme good fortune, it's like the feeling of having lots of Christmases all at the same time.

Feifei
啊!原来是这个意思。我们可以用 “to have all your Christmases come at once” 这个说法来形容一个人的运气极佳,好运连连,就好比同时过好多个圣诞节一样。

Rob
Let's hear from some people who've had all their Christmases come at once. Lucky them!

Examples
Yay! I got a pay rise, and I'm off on holiday tomorrow. And I’ve won the lottery! It seems like all my Christmases have come at once!

The day I got married, I heard I'd passed my exams and got a promotion, so it felt like all my Christmases had come at once.

All my Christmases have come at once! My parents bought me a new car. I got a place at university and I've got a new girlfriend!

Feifei
这里是 BBC 英语教学的《地道英语》节目。这集节目里教给大家的说法是 “have all your Christmases come at once”。它可以用来形容一个人顺风顺水,福星高照,鸿运当头。 Did you know, Rob, that I've had lots of good luck?

Rob
Oh! No, I didn’t. So, well, what's happened?

Feifei
Well, I've been invited to a big swanky Christmas party tonight. I'm going skiing at the weekend and you've bought me an amazing Christmas present.

Rob
Have I?

Feifei
Yes! In that box over there.

Rob
Oh, no, sorry. That's not for you. Oh, dear. Looks like not all of your Christmases have arrived!

Feifei
Oh, well, you might as well have your present now.

Rob
OK, thanks. Oh! A book of English phrases. How useful!

Feifei
It will be. Happy Christmas, Rob!

Rob
Same to you, Feifei.

责任编辑:renshuli