当前位置:新东方在线 > 今日短语 > 正文


Besotted with someone 迷得神魂颠倒

分享到: 2019-04-02 11:15:00 BBC英语教学

摘要:搭配 “besotted with” 可用来表达 “极度喜爱、迷恋一个人” ,它也可以夸张地比喻 “极其喜欢一样东西、一个物品”。比如,用 “besotted with someone” 形容对一个人一往情深,或用 “besotted with something” 来夸张地描述对事物的喜爱。

今日短语

Besotted with someone 迷得神魂颠倒

今日短语

搭配 “besotted with” 可用来表达 “极度喜爱、迷恋一个人” ,它也可以夸张地比喻 “极其喜欢一样东西、一个物品”。比如,用 “besotted with someone” 形容对一个人一往情深,或用 “besotted with something” 来夸张地描述对事物的喜爱。

注意,这个搭配强调 “迷恋的程度很深,甚至到了不理智的地步”,与它含义相近的说法是 “obsessed with”。

例句

He’s utterly besotted with his new girlfriend – they’ve only been together for two months and he is planning to propose.
他被他的新女友迷得神魂颠倒。两个人才交往了两个月,他就打算求婚了。

Laura’s new puppy is so cute! I’m totally besotted with it!
劳拉的新宠物犬太可爱了!我完全被它迷住了!

I’m totally besotted with this new album from my favourite band – I’ve been playing it on a loop all week!
我一整周都在循环播放我最喜欢的乐队发布的这张新专辑,我完全被它迷住了。

责任编辑:renshuli