双语阅读英语外刊精讲:福乐鸡

2019-05-26 09:57:00来源:双语阅读

  酷学英语逐句精讲

  Who says today’s progressive, idealistic teenagers are putting their money where their mouth is?

  谁说如今开明、理想主义的青少年没有实际行动的?

  According to a biannual survey of teens’ fast-food preferences, chicken joint Chick-fil-A came out on top, outpacing KFC, Chipotle and McDonald’s.

  根据一项针对青少年快餐偏好的一年两次的调查,炸鸡连锁店福乐鸡位居榜首,超过了肯德基、墨西哥风味快餐店和麦当劳。

  That’s surprising in light of the controversy that’s swept the chain over its chief operating officer’s opposition to gay marriage. Nevertheless, that didn’t prevent Chick-fil-A from opening at New York University, which is supposedly teeming with steadfast, albeit hungry, social justice warriors.

  这真是令人惊讶,因为围绕其首席运营官反对同性恋婚姻的争论已经席卷了整个连锁市场。然而,这并没有阻止福乐鸡在纽约大学开业,据说校园里满是饥饿但坚定的社会正义战士。

  With more New York City locations on the way, New Yorkers who pride themselves on socially responsible buying power may be conflicted.

  随着纽约福乐鸡店越来越多,那些以社会责任购买力为荣的纽约人可能会感到很矛盾。

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

大促
更多>>
更多课程>>