上海基础口译
181. I mean he used mean means in the meantime on the ocean. 我的意思是其间在海洋上他用了卑鄙手法。 182. The honourable...
来源 : 上海新东方 08月25日 00:00 关键字 :
201. The loser closely enclosed himself in the closet. 那个失败者把自己严密地封闭在小室内。 202. The composer was propose...
来源 : 上海新东方 08月25日 00:00 关键字 :
221. I can't endure the leisured man's measures for the treasures in the treasury. 。 我不能容忍那个悠闲男子对金库财宝采取的措施。 ...
来源 : 上海新东方 08月25日 00:00 关键字 :
241. The scholar foolishly took the school cooling pool for swimming pool. 学者愚蠢的把学校的冷却池当成游泳池。 242. Havi...
来源 : 上海新东方 08月25日 00:00 关键字 :
261. The dull bull fully fulfilled pulling the bulletproof bulletin board. 迟钝的公牛充分履行了拖防弹公告牌(的职责)。 262....
来源 : 上海新东方 08月25日 00:00 关键字 :
281. The conductor is reluctant to reduce the conductivity of the semiconductor. 导演不情愿降低半导体的导电率。 282. The...
来源 : 上海新东方 08月25日 00:00 关键字 :
301. The crying boy tries to fry the dry crystal. 哭喊的男孩试图用油炸干晶体。 302. In the chimney the donkey and mon...
来源 : 上海新东方 08月25日 00:00 关键字 :
321. I met a fairly unfair affair upstairs. 我在楼上遇到一件颇不公平的事。 322. At the breakfast, the steak leaked from...
来源 : 上海新东方 08月25日 00:00 关键字 :
341. I've hatred for the hateful man's skates bought with prior private privilege. 我对那个可恶男子用优先个人特权购买的冰鞋感到厌恶。 ...
来源 : 上海新东方 08月25日 00:00 关键字 :
361. The illustration illuminates the demonstrating Democrat's penetrating strategy. 图解阐明了正在示威的民主党党员的渗透策略。 ...
来源 : 上海新东方 08月25日 00:00 关键字 :
381. I packed the jackets and rackets into packets with the sacks. 我们用袋子将夹克和球拍打成小包。 382. The bachelor i...
来源 : 上海新东方 08月25日 00:00 关键字 :
401. The beloved novelist put her lovely gloves above the stove. 敬爱的小说家把她美丽的手套放在火炉上方。 402. It's prove...
来源 : 上海新东方 08月25日 00:00 关键字 :
421. After an explosion the explorer restored the storage of the explosive in the exploiter's storehouse. 爆炸过后勘探者恢复了剥削者的...
来源 : 上海新东方 08月25日 00:00 关键字 :
441. When the boat floats through the throat, the goat in overcoat goes to the goal. 当船漂过狭口时,穿大衣的山羊朝目标走去。 ...
来源 : 上海新东方 08月25日 00:00 关键字 :
461. My neighbor knows the height and weight of the highjacked freight. 我邻居知道被劫持货船的高度和重量。 462. The rebe...
来源 : 上海新东方 08月25日 00:00 关键字 :
免费试听
更多>>时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 15:31 主讲 : 徐新磊
时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金