英语口译之看《功夫熊猫1》学台词第3讲

2013-08-31 12:32:22来源:中国英语网

英语口译之《功夫熊猫1》 三:

[Scene: in the Jade Palace, Master and his students are playing kungfu, and the bad news comes. ]

-Master: Well done, students...

干得好,徒儿们!

if you were trying to disappoint me.

如果还有什么想让我挑剔的地方,就是

Tigress, you need more ferocity!

ferocity: 凶猛

Tigress,力道要更强!

Monkey, greater speed.

Monkey,速度要更快。

Crane, height.

Crane,更高。

Viper, subtlety. Mantis...

subtlety: 微妙

Viper,更精准。Mantis……

-Zeng: Master Shifu.

大师傅。

-Master: What?!

插什么嘴?!

-Zeng: It's Master Oogway.

是Oogway大师,

He wants to see you.

他想见您。

-Master: Master Oogway, you summoned me?

summon: 召唤

Oogway大师,您召见我。

Is something wrong?

是出什么事了吗?

- Oogway: Why must something be wrong for me to want to see my old friend?

为何非要出事才能与老友相聚呢?

-Master: So nothing's wrong?

这么说,没出啥事?

-Oogway: Well, I didn't say that.

我倒也没这么说,

-Po: You were saying?

您是说……

-Oogway: I have had a vision.

vision: 幻觉

我看见了些幻相,

Tai Lung will return.

Tai Lung会重现江湖。

-Master: That is impossible! He is in prison.

这不可能!他还在牢里呢。

-Oogway: Nothing is impossible.

一切皆有可能。(阿迪达斯赞助了?)

-Master: Zeng!

Zeng!

Fly to Ohorh-Gom prison and tell them,

马上飞到桃岗天牢去告诉他们,

to double the guards, double their weapons, double everything!

看守加倍,兵器加倍,什么都加倍,

Tai Lung does not leave that prison!

确保Tai Lung不会越狱

-Zeng: Yes! Master Shifu!

遵命!师傅大师

-Oogway: One often meets his destiny on the road he takes to avoid it.

avoid: 拒绝

有言,子欲避之,反促遇之。

-Master: We must do something!

我们不能无动于衷!

We can't let him march on the valley,

march on: ...推进 valley: 山谷

我不能让他来谷中泄愤,

take his revenge!

take revenge: 报复

以报私恨

He'll...

他会……

-Oogway: Your mind is like this water my friend.

你心如此水,老朋友。

When it is agitated it becomes difficult to see.

agitated: 不安的

乱则不明。

But if you allow it to settle...

但若心如止水,

...the answer becomes clear.

……答案便尽现眼前。

The Dragon Scroll.

dragon: scroll: 卷轴

龙之卷轴。

It is time.

是时候了。

-Master: But who?

可传给谁?

Who is worthy to be trusted with the secret to limitless power?

谁能有能力继承这无限的力量?

To become the Dragon Warrior?

warrior: 武士

成为“龙武士”?

-Oogway: I don't know.

我亦不知。

本文关键字: 英语 口译 功夫

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>