新东方在线英语频道给大家整理的高级口译翻译练习精选(4),希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容,欢迎随时关注新东方在线英语频道。
第四篇 外交基石
中国将坚定不移地综合执行和平独立的外交政策。中国的外交政策是为了争取长期健康的国际环境,尤其是争取有利于中国社会主义现代化建设的环境,有利于维护世界和平、促进共同发展的环境。
China will unswervingly carry out its independent foreign policy of peace in a comprehensive manner. China’s foreign policy serves to gain a long-term, sound international environment. Particularly, the policy aims to achieve an environment conducive to China’s socialist modernization drive, the maintenance of world peace and the promotion of joint development.
中国将继续加强同发展中国家,特别是周边国家的积极关系,坚持睦邻友好的政策。我们要贯彻中国—东盟伙伴关系。我们要进一步在广泛领域里同西方发达国家进行合作与交流。我们要加强同非洲、拉丁美洲、南亚、中欧和东欧的团结与合作,努力建立公正与合理的国际政治秩序和国际经济秩序。
China will continue to foster positive relationships with the developing countries and especially surrounding countries, persisting in a good-neighborly and friendly policy. We will implement the outcome of the China-ASEAN informal summit and intensify the China-ASEAN partnership of mutual trust oriented toward the 21st century. We will further develop extensive cooperation and exchange with the developed countries of the west in a wide range of areas. We will also strengthen unity and cooperation with countries in Africa, Latin America, South Asia, and Central and Eastern Europe, striving to establish a just and rational international political and economic order.
中国还将继续参与全球性、洲际性和地区性的多边外交活动,在联合国改革、地区冲突、维护和平、裁军、军备控制和环境保护方面发挥建设性的作用。
China will continue to take part in multilateral diplomatic activities of a global, intercontinental and regional nature, and play a constructive role in the affairs of UN reform, the settlement of regional conflicts, peace-keeping, disarmament, arms control and environmental protection.
以上就是新东方在线英语频道给大家整理的高级口译翻译练习精选(4)希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线英语频道。
本文关键字: 上海高级口译
免费试听
更多>>时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 15:31 主讲 : 徐新磊
时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
推荐阅读
更多>>新东方在线英语频道给大家整理的2021年高级口译(汉译英)复习必备(8),希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容
来源 : 网络 2021-04-08 07:26:33 关键字 : 上海高级口译
新东方在线英语频道给大家整理的2021年高级口译(汉译英)复习必备(7),希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容
来源 : 网络 2021-04-08 07:26:19 关键字 : 上海高级口译
新东方在线英语频道给大家整理的2021年高级口译(汉译英)复习必备(6),希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容
来源 : 网络 2021-04-08 07:26:08 关键字 : 上海高级口译
新东方在线英语频道给大家整理的2021年高级口译(汉译英)复习必备(5),希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容
来源 : 网络 2021-04-08 07:25:54 关键字 : 上海高级口译
新东方在线英语频道给大家整理的2021年高级口译(汉译英)复习必备(4),希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容
来源 : 网络 2021-04-08 07:25:41 关键字 : 上海高级口译
新东方在线英语频道给大家整理的2021年高级口译(汉译英)复习必备(3),希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容
来源 : 网络 2021-04-08 07:25:28 关键字 : 上海高级口译
新东方在线英语频道给大家整理的2021年高级口译(汉译英)复习必备(2),希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容
来源 : 网络 2021-04-08 07:25:15 关键字 : 上海高级口译
新东方在线英语频道给大家整理的2021年高级口译(汉译英)复习必备(1),希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容
来源 : 网络 2021-04-08 07:25:00 关键字 : 上海高级口译
新东方在线英语频道给大家整理的高级口译英译汉翻译技巧8,希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容,欢迎随时关
来源 : 网络 2021-04-07 18:37:00 关键字 : 上海高级口译
新东方在线英语频道给大家整理的高级口译英译汉翻译技巧7,希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容,欢迎随时关
来源 : 网络 2021-04-07 18:37:00 关键字 : 上海高级口译