上海中级口译翻译练习题(8)

2021-04-15 16:08:00来源:网络

  新东方在线英语频道给大家整理的上海中级口译翻译练习题(8),希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容,欢迎随时关注新东方在线英语频道。

  1. As families move away from their stable community, their friends of many years, their extended family relationships, the informal flow of information is cut off, and with it the confidence that information will be available when needed and will be trustworthy and reliable.

  2. The individual now has more information available than any generation, and the task of finding that one piece of information relevant to his or her specific problem is complicated, time--consuming, and sometimes even overwhelming.

  3. Expertise can be shared world wide through teleconferencing, and problems in dispute can be settled without the participants leaving their homes and/or jobs to travel to a distant conference site.

  1. 随着家庭们与固定社交圈的脱离,与多年老友的分别以及与其他家庭成员的疏远,信息无法通过这些非正式渠道传播,人们也不再相信这些信息能够在需要的时候获得,并且不再相信这些信息是值得信赖和依靠的。

  2. 与前辈们相比,目前人们有着更多的信息来源,因而要找到其特定需求的信息是一个复杂的、耗费时间的甚至有时候难以攻克的问题。

  3.通过电话会议,我们可以共享专业技术。另外在出现争议时,与会者可以即时解决问题,无需离家和/或请假并出差赶赴遥远的开会场所。

  以上就是新东方在线英语频道给大家整理的上海中级口译翻译练习题(8)希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线英语频道。


本文关键字: 上海中级口译

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>