扫码领英语资料

听说读写全覆盖


80万+已关注

2021年初级口译高分的10大原则(4)

2021-05-31 15:43:00来源:网络

  新东方在线英语频道给大家整理的2021年初级口译高分的10大原则(4),希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容,欢迎随时关注新东方在线英语频道。

  句群逻辑关系原则

  汉译英中的疑点就是处理句群关系,从逻辑上区分通常有六种:

  a) 表示原因关系

  “因为…所以”,“因此…”,“由于…”

  b) 表示转折关系

  “虽然…但是…”,“然而(不过)…”

  c) 表示条件关系

  “如果…”,“假如…”,“只要…就…”,“一旦…”

  d) 表示让步关系

  “尽管…”,“就算…也…”,“即使…也…”

  e) 表示时间先后关系

  “…之后”,“接着…”

  f) 表示结果关系

  “从而…”,“导致…”

  经过二十多年的快速发展,中国西部地区已奠定了一定的物质技术基础,社会保持稳定,市场经济体制正在逐步建立和完善,为西部经济持续快速增长创造了有利的市场环境。

  Thanks to the rapid development in the past 20-plus years, a relatively solid foundation in terms of material wealth and technology has been laid in the western region of China.

  The rapid development in the past 20-plus years witnesses a relatively solid foundation in terms of material wealth and technology in the western region of China

  中国将致力于建设国家创新体系,通过营造良好的环境,推进知识创新、技术创新和体制创新,这是中国实现跨世纪发展的必由之路。

  Through creating a favorable background, China will be devoted to building a national system for innovation to promote the innovation in knowledge, technology and system, which is the only path/indispensable/essential for China to achieve cross-century/trans-century/century-crossing/turn-of-the-century development.

  以上就是新东方在线英语频道给大家整理的2021年初级口译高分的10大原则(4)希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线英语频道。



本文关键字: 上海初级口译 初级口译

为你特别匹配的雅思超值课程,快速提分先人一步!
  • CATTI三级笔译全程通关班

    翻译技能全面提升·助教团答疑解惑

    课时:45

    查看详情
  • CATTI三级翻译全程通关班(笔译+口译)

    适合人群:通关三级口译以及笔译实务的你。

    课时:90

    查看详情
  • 上海高级口译口试通关班

    适合人群:顺利通过上海高级口译的你

    课时:28

    查看详情
  • 上海中级口译全程通关班

    适合人群:顺利通过上海中级口译的你

    课时:79

    查看详情
  • 上海基础口译全程通关班

    品质录播课+真题解析+学习群助教辅助练习

    课时:33

    查看详情
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容