2022年中级口译新闻热词:“定下基调”

2022-02-24 10:01:00来源:网络

  新东方在线英语频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容,欢迎随时关注新东方在线英语频道。

  美国总统布什当地时间13日在纽约联邦国家纪念堂的演讲中阐明,金融改革及国际合作是此次二十国集团(G20)高峰会讨论的目标,这为本届峰会定下了基调。人们期待这次峰会有助于解决此次全球金融危机。

  请看报道:

  U.S. President George W. Bush set tone for theupcoming Group-20 Summit Thursday in New Yorksaying that the summit will focus on "understandingthe causes of the global crisis and developingprinciples for reforming our financial and regulatorysystems."

  美国总统布什本周四的讲话为即将于纽约召开的二十国集团(G20)高峰会定下基调。他称此次峰会的目标是“理解全球金融危机的起因,并为财政及监管体制改革制定规则。”

  在上面的报道中,set tone 就是指“定下基调”,tone 在这里的意思是 the general atmosphere of aplace or situation and the effect that it has on people(对处于某地或情境中的人们有影响的气氛)。如:Her friendly opening speech set the tone for the whole conference.(她友好的开幕词确定了整个会议的基调。)

  Tone 最常见的意思考(试大是指“音调、色调”。如果你想形容一个人的“声调很悦耳”,就可以说 Hervoice has a pleasant tone. Tone 做动词还可以表示“搭配、协调”,朋友家新买了窗帘, The newcurtains tone in beautifully with the carpet(与地毯的颜色非常协调),但是她今天心情可不太好,上班的时候 took an angry tone with her colleagues(带着怒气与同事说话),因为最近由于金融危机,公司的市场状况(tone of the market)不太好。

  以上就是新东方在线英语频道给大家整理的相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线英语频道。


本文关键字: 上海中级口译

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>