新东方在线英语频道给大家整理的相关内容,希望能够对大家的英语考试备考有所帮助,更多有关英语的备考内容,欢迎随时关注新东方在线英语频道。
271. The royal destroyer employs lots of loyal employees.
皇家驱逐舰雇佣了很多忠心的雇员。
272. On the voyage, the enjoyable toy brought me joy and annoyance.
在航行中,使人愉快的玩具给我带来快乐和烦恼。
273. Her boyfriend fed a box of oxygen and hydrogen to the ox and fox.
她男朋友给牛和狐狸喂了一盒子氧和氢。
274. The instructor struggled to say, "The structure of the construction led to the destruction."
教师挣扎着说:"建筑物的构造导致这场毁灭。"
275. I debated that the debtor was doubtless in double troubles.
我争论说债务人很可能处在双重困境中。
276. With a dim triumph, she trims the swimming-suit rim at the swimming-pool brim.
她带着暗淡的喜悦在泳池边整理泳装的边缘。
277. Twice the twin king wins the winter swinging under the wing of the plane.
孪生国王两次赢得冬季机翼下的荡秋千赛。
278. Having piled miles of files, the compiler smiled a while at the profile.
堆了几英里长的文件之后,编辑对着侧面笑了一会。
279. By the spoon you'll soon see the smooth tooth of the moon above the booth.
借助勺子你可以立刻看到电话亭上方月亮的光滑牙齿。
280. She met me in the Fleet Street and greeted me with a sweet smile.
她在舰队街上遇见我,并对我致以甜甜的一笑。
281. The conductor is reluctant to reduce the conductivity of the semiconductor.
导演不情愿降低半导体的导电率。
282. The producer introduced a productive technological product into production.
制造者把一项多产的技术成果引进到生产中。
283. The anxious man is unconscious of my anxiety.
那个不安的人没有觉察到我的忧虑。
284. Previously he was obviously envious of my success.
先前他明显地嫉妒我的成功。
285. I highly appreciate the preceding man's precious precise exercise.
我高度欣赏前面那个人可贵的精确演练。
286. The miracle mirrors a horrible error made by the terrorists in the terrible territory.
这件奇事反映了恐怖分子在这一可怕地区犯的可怕错误。
287. I hurt my tongue when I hurried to eat cherry and strawberry merrily.
我匆忙快活地吃樱桃和草莓时伤了舌头。
288. The man proclaimed in exclamation that he aimed to reclaim the aimless claim.
那个人呼喊着声明说他打算索回无目标的索赔。
289. In no circumstances can the bicycle in the circle of the circus be a focus.
马戏表演圈子中的自行车决不会成为焦点。
290. I'm busy unless I'm blessed with less lesson.
我很忙,除非我很幸运只有少量功课。
291. How to pronounce the noun "ounce" in the announcement
布告中的名词"盎司"怎样发音
292. It's incredible that the editor's editorial in this edition is edible.
本版中的编辑社论可以食用让人难以置信。
293. The whistler whispered, "Which is rich"
鸣笛者低语道:"哪一个富有"
294. Which method of making the metal helmet is more economical in total
生产这种金属头盔的方法哪一种总体上更节约
295. The diligent teller told a tedious story about the intelligent satellite.
勤奋的出纳讲述了一个关于智能卫星的乏味故事。
296. The soda made the goddess nod by the fishing rod.
苏打使女神在钓竿旁打盹。
297. The modest man moderately modified the model in this mode.
谦虚者适度地用这种方式修改了模型。
298. The humorous rumour has something to do with human humanity and vanity.
那个幽默传闻与人类的仁慈和虚荣心有关。
299. The wakened cake baker awakes to that he has to brake by the lake.
被唤醒的蛋糕师傅醒悟到他必须在湖边刹车。
300. I overtake the undertaker who takes my stake by mistake.
我追上那个误拿我赌注的承办人
以上就是新东方在线英语频道给大家整理的相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线英语频道。
本文关键字: 上海基础口译
免费试听
更多>>时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 44:09 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
推荐阅读
更多>>2022年上海基础口译听力词汇:C24 上海基础口译也是目前认可度比较高的英语项目之一,所以现在越来越多的人开始参加上海基础口译考试。
来源 : 网络 2022-09-30 07:59:00 关键字 : 上海基础口译
2022年上海基础口译听力词汇:C23 上海基础口译也是目前认可度比较高的英语项目之一,所以现在越来越多的人开始参加上海基础口译考试。
来源 : 网络 2022-09-30 07:58:00 关键字 : 上海基础口译
2022年上海基础口译听力词汇:C22 上海基础口译也是目前认可度比较高的英语项目之一,所以现在越来越多的人开始参加上海基础口译考试。
来源 : 网络 2022-09-29 07:59:00 关键字 : 上海基础口译
2022年上海基础口译听力词汇:C21 上海基础口译也是目前认可度比较高的英语项目之一,所以现在越来越多的人开始参加上海基础口译考试。
来源 : 网络 2022-09-29 07:58:00 关键字 : 上海基础口译
2022年上海基础口译听力词汇:C20 上海基础口译也是目前认可度比较高的英语项目之一,所以现在越来越多的人开始参加上海基础口译考试。
来源 : 网络 2022-09-28 07:59:00 关键字 : 上海基础口译
2022年上海基础口译听力词汇:C19 上海基础口译也是目前认可度比较高的英语项目之一,所以现在越来越多的人开始参加上海基础口译考试。
来源 : 网络 2022-09-28 07:58:00 关键字 : 上海基础口译
2022年上海基础口译听力词汇:C18 上海基础口译也是目前认可度比较高的英语项目之一,所以现在越来越多的人开始参加上海基础口译考试。
来源 : 网络 2022-09-27 07:59:00 关键字 : 上海基础口译
2022年上海基础口译听力词汇:C17 上海基础口译也是目前认可度比较高的英语项目之一,所以现在越来越多的人开始参加上海基础口译考试。
来源 : 网络 2022-09-27 07:58:00 关键字 : 上海基础口译
2022年上海基础口译听力词汇:C16 上海基础口译也是目前认可度比较高的英语项目之一,所以现在越来越多的人开始参加上海基础口译考试。
来源 : 网络 2022-09-26 07:59:00 关键字 : 上海基础口译
2022年上海基础口译听力词汇:C15 上海基础口译也是目前认可度比较高的英语项目之一,所以现在越来越多的人开始参加上海基础口译考试
来源 : 网络 2022-09-26 07:58:00 关键字 : 上海基础口译