2022年上海中级口译谚语积累(6)

2022-04-23 19:53:00来源:网络

2022年上海中级口译谚语积累(6)

  关于上海中级口译考试,很多考生可能还不是很了解。其实上海中级口译,也是一项重要的英语能力考试,通过考试的同学,可以获得相应的证书,这些对于我们英语能力水平的一种有效证明。对于以后的工作也有更好的帮助。下面小编为大家整理了“2022年上海中级口译谚语积累(6)”,让我们一起来学习吧!

  A bad beginning makes a bad ending.不善始者不善终。

  A bad thing never dies.遗臭万年。

  A bad workman always blames his tools.不会撑船怪河弯。

  A bird in the hand is worth than two in the bush.一鸟在手胜过双鸟在林。

  A boaster and a liar are cousins-german.吹牛与说谎本是同宗。

  A bully is always a coward.色厉内荏。

  A burden of one's choice is not felt.爱挑的担子不嫌重。

  A candle lights others and consumes itself.蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。

  A cat has 9 lives.猫有九条命。

  A cat may look at a king.人人平等。

  A close mouth catches no flies.病从口入。

  A constant guest is never welcome.常客令人厌。

  Actions speak louder than words.事实胜于雄辩。

  Adversity leads to prosperity.穷则思变。

  Adversity makes a man wise, not rich.逆境出人才。

  以上就是为大家整理的“2022年上海中级口译谚语积累(6)”,希望大家能够更好的学习上海中级口译,取得理想的成绩。


本文关键字: 上海中级口译

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>