2022年上海中级口译:《非诚勿扰》搞笑征婚启事英语译文

2022-05-01 21:05:00来源:网络

2022年上海中级口译:《非诚勿扰》搞笑征婚启事英语译文

  关于上海中级口译考试,很多考生可能还不是很了解。其实上海中级口译,也是一项重要的英语能力考试,通过考试的同学,可以获得相应的证书,这些对于我们英语能力水平的一种有效证明。对于以后的工作也有更好的帮助。下面小编为大家整理了“2022年上海中级口译:《非诚勿扰》搞笑征婚启事英语译文”,让我们一起来学习吧!

  今天和来一同学习双语:《非诚勿扰》搞笑征婚启事英语译文。希望对大家有帮助。

  冯小刚执导的这部09贺岁片在淡淡的忧伤情绪中让人笑出了眼泪。葛优在戏里的征婚启事你还还记得么?

  他的征婚启事是这么写的:

  Here's his announcement looking for a bride.

  你要想找一帅哥就别来了,你要想找一钱包就别见了,硕士学历以上的免谈,上海女人免谈,女企业家免谈(小商小贩除外),省得咱们互相都会失望。刘德华和阿汤哥那种财貌双全的郎君是不会来征你的婚的,当然我也没有做诺丁山的梦。您要真是一仙女我也接不住,没期待您长得跟画报封面一样看一眼就魂飞魄散。外表时尚,内心保守,身心都健康的一般人就行,要是多少还有点儿婉约那就更靠谱了。心眼儿别太多岁数别太小,允许时常有不切实际的想入非非,但三句话就能给轰回现实还不气恼顶多有点儿难为情地咧嘴一笑就该干吗干吗去了。我喜欢会叠衣服的女人,每次洗完烫平叠得都像刚从商店里买回来的一样。说得够具体了吧。

  If you are looking for a handsome guy or a wallet, don't reply; If you hold a Master's degree orhigher, not possible; girls born in Shanghai, not possible; female entrepreneurs(except smallbusiness hawker), not possible, so that we don't waste each other's hope. The Andy Liu orTom criuse kind, who are both wealthy and good-looking, would not make an announcementlooking for you. Surely, I don't expect a Notting Hill story either. Even if you're indeed an angle,I won't be able to handle you---I don't expect that you looks like that girl on the magazinecover, just one look crushing people's souls。An averge person, with outside stylishness andinside conservativeness,with fit body and mind,will just do, even better if you're beautifully shy.You need not to play too many tricks or be too young, from time to time, you're allowed tohave unrealistic dreams, but a few words is enough to get you back into reality without gettingyou angry--a little embarassed grin at most,and then do what you ought to do. I like a womanwho knows how to fold clothes in a way that whenever you finish washing, ironing and foldingthem, they will look just like when you bought them from stores. It cannot be more specificthan this, can it?

  自我介绍一下,我,岁数已经不小了,日子小康,抽烟不喝酒,留学生身份出去的,在国外生活过十几年,没正经上过学,蹉跎中练就一身生存技能,现在学无所成海外归来,实话实说应该定性为一只没有公司没有股票没有学位的“三无劣海龟”。性格OPEN,人品五五开,不算老实人,但天生胆小,杀人不犯法我也杀不了人,伤天害理了自己良心也备受摧残,命中注定想学坏都当不了大坏蛋。总体而言基本上还是属于对人类对社会有益无害的一类。

  Let me introduce myself for you. I'm a man whose age is no longer young, living a moderatelywell-off life, who doesn't drink but smoke. I went abroad as a student and spent more than adecade living abroad, but never attended a real education. In wasting time, I learned all sorts ofways to make a living. Now I returned with no achivement at all. To tell you the truth, I shouldbe judged as a “Fake Turtle" without the three--No company, no stocks and no degree. Mypersonality is open;My character is neither good nor bad. I'm not exactly an honest man, but Iam without much courage since I was born. Even it is not illegal to kill, I wouldn't kill anyone.My conscience will be tortured by the guilt if I do anything cruel to others。I am meant not tobe a villain, even if I try to be one. In general and basically, I'm still one of those who arebeneficial and harmless to the mankind and our society.

  有意者电联,非诚勿扰。

  Contact me by phone, if you're the one.

  以上就是为大家整理的“2022年上海中级口译:《非诚勿扰》搞笑征婚启事英语译文”,希望大家能够更好的学习上海中级口译,取得理想的成绩。


本文关键字: 上海中级口译

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容