2022年上海中级口译:2009年奥巴马在俄罗斯新经济学院毕业典

2022-05-03 21:06:00来源:网络

2022年上海中级口译:2009年奥巴马在俄罗斯新经济学院毕业典

  关于上海中级口译考试,很多考生可能还不是很了解。其实上海中级口译,也是一项重要的英语能力考试,通过考试的同学,可以获得相应的证书,这些对于我们英语能力水平的一种有效证明。对于以后的工作也有更好的帮助。下面小编为大家整理了“2022年上海中级口译:2009年奥巴马在俄罗斯新经济学院毕业典”,让我们一起来学习吧!

  REMARKS BY THE PRESIDENT AT THE NEW ECONOMIC SCHOOL GRADUATION

  Gostinny Dvor

  Moscow, Russia

  July 7, 2009

  美国总统奥巴马在俄罗斯新经济学院毕业典礼上的演讲

  Gostinny Dvor 会展中心

  俄罗斯,莫斯科

  2009年7月7日

  Thank you so much. Well, congratulations, Oxana. And to the entire Class of 2009, congratulations to you. I don't know if anybody else will meet their future wife or husband in class like I did, but I'm sure that you're all going to have wonderful careers.

  多谢大家。祝贺你,奥科萨纳(Oxana)。2009届全体同学,祝贺你们。我不知道是否还有其他人像我一样在同窗读书时遇到未来的妻子或丈夫,不过我肯定你们都会有美好的前途。

  I want to acknowledge a few people who are here. We have President Mikhail Gorbachev is here today, and I want everybody to give him a big round of applause. (Applause.) I want to thank Sergei Gurief, Director of the New Economic School. (Applause.) Max Boiko, their Chairman of the Board. (Applause.) And Arkady Dvorkovich, who is the NES board member, President of the Alumni Association and is doing an excellent job for President Medvedev, because he was in our meeting yesterday. (Applause.)

  我希望向在场的几位致谢。莅会的有米哈伊尔·戈尔巴乔夫(Mikhail Gorbachev)总统,我希望大家给予他热烈的掌声。(掌声) 我感谢新经济学院院长谢尔盖·古里埃夫(Sergei Gurief)。(掌声) 学院董事会主席马克斯·博伊科(Max Boiko) 。 (掌声) 学院董事会成员兼校友会会长阿尔卡季·德沃科维奇(Arkady Dvorkovich),他正以出色的表现为梅德韦杰夫(Medvedev)总统工作,他昨天还出席了我们的会谈。(掌声)

  Good morning. It is a great honor for me to join you at the New Economic School. Michelle and I are so pleased to be in Moscow. And as somebody who was born in Hawaii, I'm glad to be here in July instead of January. (Laughter and applause.)

  早上好。我非常荣幸能参加新经济学院的这次活动。米歇尔和我来到莫斯科,感到十分高兴。作为出生在夏威夷的人,我感到高兴的是能在7月而不是1月份来到这里。(笑声和掌声)

  以上就是为大家整理的“2022年上海中级口译:2009年奥巴马在俄罗斯新经济学院毕业典礼的演讲”,希望大家能够更好的学习上海中级口译,取得理想的成绩。


本文关键字: 上海中级口译

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>