2022年上海基础口译核心词8

2022-06-09 08:21:00来源:网络

2022年上海基础口译核心词8

  上海基础口译也是目前认可度比较高的英语项目之一,所以现在越来越多的人开始参加上海基础口译考试。那么想要取得高分成绩,大家在日常的备考中,自然是离不开一些具体的复习资料。为了让大家更全面的进行积累学习,下面小编为大家整理了“2022年上海基础口译核心词8”,让我们一起来看看吧!

  礼仪祝辞

  第一篇

  阁下 your excellency...

  建交 the establishment of diplomatic relations

  近海石油勘探 offshore oil exploration

  积贫积弱,任人宰割 enduring impoverishment, long-standing debility and was for a time at the mercy of other countries

  落后要挨打 lagging behind leaves one vulnerable to attacks

  刻骨铭心的教训 never-forgotten lesson

  中华民族伟大复兴 the rejuvenation of China

  不懈努力 make unremitting efforts

  与时具近 keep pace with the times

  第一要务 the primary task

  发展是硬道理 development is of overriding importance

  科学发展观 scientific outlook

  和谐社会 harmonious society

  互利共赢 win-win

  本着……的精神 it is in the spirit of

  一贯奉行 in the persistent pursuit of

  双边关系 bilateral relations

  祝酒 join sb in a toast

  第二篇

  mission 代表团

  gracious hospitality友好款待

  convey 转达

  bosom friend 知己

  thriving and robust 蓬勃向上

  megalopolis 特大型城市

  boast 以……为自豪

  unequalled 不能与……相媲美

  miraculous rise 奇迹般地迅速崛起

  financial giants 金融业的巨头

  business community商业界

  manufacturing industry 制造业

  IPR(intellectual property rights) 知识产权

  joint consultancy service 合资咨询服务机构

  transnational corportation 跨国公司

  last but not least 最后

  at one's earliest convenience 在其方便的时候,尽早……

  cherish 珍惜

  economic recession 经济不景气

  ensure a sustained growth 确保持续增长

  on the occasion of 请允许我借……的机会……

  以上就是为大家整理的“2022年上海基础口译核心词8”,希望大家能够更好的学习上海基础口译,取得理想的成绩。


本文关键字: 上海基础口译

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>