2022年上海基础口译热门词整理(2)

2022-06-13 07:12:00来源:网络

2022年上海基础口译热门词整理(2)

  上海基础口译也是目前认可度比较高的英语项目之一,所以现在越来越多的人开始参加上海基础口译考试。那么想要取得高分成绩,大家在日常的备考中,自然是离不开一些具体的复习资料。为了让大家更全面的进行积累学习,下面小编为大家整理了“2022年上海基础口译热门词整理(2)”,让我们一起来看看吧!

  摆谱儿 put on airs; show off; keep up appearances

  拜把兄弟 sworn brothers

  拜年 pay New Year calls or visits

  搬迁户 relocated families

  半拉子工程 uncompleted project

  傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybags

  棒球运动记者 scribe

  包二奶 have a concubine (originally a Cantonese expression)

  包干到户 work contracted to households

  包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash

  包工包料 contract for labor and materials

  保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy

  保持国有股 keep the State-held shares

  保健食品 health-care food

  保理业务 factoring business

  保税区 the low-tax, tariff-free zone; bonded area/zone

  保证金 margins, collateral

  保证重点支出 ensure funding for priority areas

  保值储蓄 inflation-proof bank savings

  报国计划的实施 implementation of Dedicator's Project

  奔小康 strive for a relatively comfortable life

  本本主义 bookishness

  以上就是为大家整理的“2022年上海基础口译热门词整理(2)”,希望大家能够更好的学习上海基础口译,取得理想的成绩。


本文关键字: 上海基础口译

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>