双语新闻:五部门部署做好脱贫人口稳岗就业工作

2022-06-24 07:50:00来源:网络

双语新闻:五部门部署做好脱贫人口稳岗就业工作

  在英语学习过程中,通过双语新闻,大家可以多关注最新的新闻时事,让大家更全面的提升英语水平,同时也可以解决大家在英语学习过程中的无聊问题,让大家学习更有兴趣。下面小编为大家整理了“双语新闻:五部门部署做好脱贫人口稳岗就业工作”,让我们一起来看看吧!

  China will step up efforts this year to stabilize the employment of people who have been lifted out of poverty, as part of the work to consolidate the achievements made in poverty alleviation, according to a circular.

  近日,人力资源和社会保障部等五部门联合印发通知,部署做好脱贫人口稳岗就业工作,巩固拓展脱贫攻坚成果。

  China will ensure that no less than 30 million people who have shaken off poverty are employed this year, preventing a large-scale return to impoverishment, said the circular co-released by five government organs, including the Ministry of Human Resources and Social Security.

  通知提出,今年推动全国脱贫人口务工规模不低于3000万人,牢牢守住不发生规模性失业返贫的底线。

  Measures to be unveiled include boosting labor-service cooperation between eastern and western regions and creating job opportunities near people’s homes, according to the circular.

  深化东西部劳务协作。促进就地就近就业。

  In 2021, some 31.45 million people lifted out of poverty found jobs, according to the National Rural Revitalization Administration.

  国家乡村振兴局的数据显示,2021年全国脱贫人口务工规模达3145万人。

  以上就是为大家整理的“双语新闻:五部门部署做好脱贫人口稳岗就业工作”,希望大家能够更好的利用双语新闻,全面的提升自己的英语水平。


本文关键字: 双语新闻 双语

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

大促
更多>>
更多课程>>