2022上海基础口译词汇记忆:改革开放(3)

2022-07-01 07:43:00来源:网络

2022上海基础口译词汇记忆:改革开放(3)

  上海基础口译也是目前认可度比较高的英语项目之一,所以现在越来越多的人开始参加上海基础口译考试。那么想要取得高分成绩,大家在日常的备考中,自然是离不开一些具体的复习资料。为了让大家更全面的进行积累学习,下面小编为大家整理了“2022上海基础口译词汇记忆:改革开放(3)”,让我们一起来看看吧!

  国家的根本任务是,集中力量进行社会主义现代化建设 The basic task of the nation is to concentrate its efforts on socialist modernization.

  国民生产总值 GNP (Gross National Product)

  国内生产总值 GDP (Gross Domestic Product)

  国有经济,即社会主义全民所有制经济,是国民经济中的主导力量。 The state economy is the sector of socialist economy under ownership by the whole people; it is the leading force in the national economy.

  国有资产安全 The safety of state-owned assets

  过度开垦 Excess reclamation

  合同管理制度 The contract system for governing projects

  合资企业 joint venture

  合作企业 cooperative enterprise

  和平演变 peaceful evolution

  宏观控制 exercise macro-control

  机电产品 Electromechanical products

  积极的财政政策 Pro-active fiscal policy

  基本生活费 Basic allowances

  基石 cornerstone

  计划经济和市场调节相结合的机制 a mechanism that combines planned economy and market regulation

  家庭联产责任承包制 family-contract responsibility system

  结售汇制度 The system of exchange settlement and sales

  解除劳动关系 Sever labor relations

  解放生产力 liberate/unshackle/release the productive forces

  以上就是为大家整理的“2022上海基础口译词汇记忆:改革开放(3)”,希望大家能够更好的学习上海基础口译,取得理想的成绩。


本文关键字: 上海基础口译

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>