2022上海基础口译词汇记忆:改革开放(5)

2022-07-01 07:45:00来源:网络

2022上海基础口译词汇记忆:改革开放(5)

  上海基础口译也是目前认可度比较高的英语项目之一,所以现在越来越多的人开始参加上海基础口译考试。那么想要取得高分成绩,大家在日常的备考中,自然是离不开一些具体的复习资料。为了让大家更全面的进行积累学习,下面小编为大家整理了“2022上海基础口译词汇记忆:改革开放(5)”,让我们一起来看看吧!

  农业 farming

  骗汇、逃汇、套汇 Obtain foreign currency under false pretenses, not turn over foreign currency owed to the government and illegal arbitrage

  取消国家对农产品的统购统销 to cancel the state's monopoly on the purchase and marketing of agricultural products

  全民所有制 ownership by the entire/whole people

  全体会议 plenary session

  人均国民生产总值 per capita GNP

  人均收入 per capita income

  融资渠道 Financing channels

  善于接受的 receptive

  商品经济 commodity economy

  商业信贷原则 The principles for commercial credit

  社会保险机构 Social security institution

  社会主义的最终目标是解放生产力,消灭剥削,消除贫富两极分化,最终达到共同富裕。 The main goals of socialism are the liberation and development of productive forces, the elimination of exploitation and polarization between the rich and the poor and the final achievement of common prosperity.

  社会主义集体所有制 socialist collective ownership

  社会主义经济制度的基础是生产资料的社会主义公有制,即全民所有制和劳动群众集体所有制。 The basis of the socialist economic system is socialist public ownership of the means of production, namely, ownership by the whole people and collective ownership by the working people.

  生产关系 relations of production

  生产力 productive forces

  生产资料 means of production

  以上就是为大家整理的“2022上海基础口译词汇记忆:改革开放(5)”,希望大家能够更好的学习上海基础口译,取得理想的成绩。


本文关键字: 上海基础口译

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>