2022上海基础口译词汇记忆:改革开放(7)

2022-07-04 07:42:00来源:网络

2022上海基础口译词汇记忆:改革开放(7)

  上海基础口译也是目前认可度比较高的英语项目之一,所以现在越来越多的人开始参加上海基础口译考试。那么想要取得高分成绩,大家在日常的备考中,自然是离不开一些具体的复习资料。为了让大家更全面的进行积累学习,下面小编为大家整理了“2022上海基础口译词汇记忆:改革开放(7)”,让我们一起来看看吧!

  引进、输入 importation

  引入歧途 lead one to a blind alley

  营业发达的公司 going concerns

  优化经济结构 optimize the economic structure

  有色金属 nonferrous metals

  有效地控制通货膨胀 effectively control inflation

  渔业 fishing

  增额、增值、增长 increment

  整顿经济秩序 rectify economic order

  中国要警惕右,但更要防"左"。 China needs to be vigilant against the Right deviation, but primarily, it should guard against the "Left" deviation.

  逐步实现工业、农业、国防和科学技术的现代化,把我国建设成为富强、民主、文明的社会主义国家。 to modernize the country's industry, agriculture, national defense and science and technology step by step to turn China into a strong and prosperous socialist country with a high level of culture and democracy.

  主要成分 dominant sector

  资本主义和社会主义并不是以计划经济和市场的多少来划分的。 Socialism and capitalism are not distinguished by the proportion of planned and market economy.

  总工资 total wages

  以上就是为大家整理的“2022上海基础口译词汇记忆:改革开放(7)”,希望大家能够更好的学习上海基础口译,取得理想的成绩。


本文关键字: 上海基础口译

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容