2022年上海中级口译练习:广州的非法菲佣
关于上海中级口译考试,很多考生可能还不是很了解。其实上海中级口译,也是一项重要的英语能力考试,通过考试的同学,可以获得相应的证书,这些对于我们英语能力水平的一种有效证明。对于以后的工作也有更好的帮助。下面小编为大家整理了“2022年上海中级口译练习:广州的非法菲佣”,让我们一起来学习吧!
翻译内容:
Filipinos still work illegally as maids in Guangzhou
GUANGZHOU -- Despite the local government'stough measures to crack down on illegal foreignworkers, there is still a high number of Filipinosworking as domestic helpers in upscale residentialareas in Guangzhou, an official said Thursday.
"There are hundreds of Filipino housemaidsworking for Hong Kong citizens living here andhigh-income local citizens in upmarket residentialquarters," Tian Xin, vice-chairman of the Guangzhouhousework association, said.
It is illegal for anyone to employ a foreigner as domestic help in China, Tian said.
"They (Filipinos) demand a much higher salary than local domestic helpers and there is, ofcourse, the language problem. It's not easy for them to communicate with local citizens," saidTian.
According to a recent report in Nanfang Daily, there are at least two housework servicecenters in Guangzhou that supply Filipino domestic help to residents. Most of the Filipinoscome to the city under false pretenses of teaching or touring, the newspaper said.
GUANGZHOU -- Despite the local government's tough measures to crack down on illegalforeign workers, there is still a high number of Filipinos working as domestic helpers in upscaleresidential areas in Guangzhou, an official said Thursday.
广州--一位官员在周四说:尽管当地政府采取强硬手段处理非法外籍劳工问题,但是仍有相当数量的菲律宾人在广州的豪宅中做佣人,
"There are hundreds of Filipino housemaids working for Hong Kong citizens living here andhigh-income local citizens in upmarket residential quarters," Tian Xin, vice-chairman of theGuangzhou housework association, said.
广州家政协会副主席田心(HONEY~~这名字……)说“有数百名菲律宾女佣为住在广州的香港公民和当地有豪华居所的有钱人工作。”
It is illegal for anyone to employ a foreigner as domestic help in China, Tian said.
田说在中国任何雇佣外国人做佣人的行为都是非法的(保护人家人权吗?自己人做就不违法~奇怪的法律)
"They (Filipinos) demand a much higher salary than local domestic helpers and there is, ofcourse, the language problem. It's not easy for them to communicate with local citizens," saidTian.
“他们(指菲佣)的薪水比考(试大当地佣人高得多,当然还有语言问题。他们跟当地人交流并不容易。”
According to a recent report in Nanfang Daily, there are at least two housework servicecenters in Guangzhou that supply Filipino domestic help to residents. Most of the Filipinoscome to the city under false pretenses of teaching or touring, the newspaper said.
根据南方日报最近的报道,在广州至少有两家家政服务中心为顾客介绍菲佣。该报称大部分菲律宾人都是假借教书或者是旅游的名义来到这里的。
以上就是为大家整理的“2022年上海中级口译练习:广州的非法菲佣”,希望大家能够更好的学习上海中级口译,取得理想的成绩。
本文关键字: 上海中级口译
免费试听
更多>>时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 44:09 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
推荐阅读
更多>>2022年上海中级口译句型练习(27) 关于上海中级口译考试,很多考生可能还不是很了解。其实上海中级口译,也是一项重要的英语能力考试
来源 : 网络 2022-09-30 07:48:00 关键字 : 上海中级口译
2022年上海中级口译句型练习(26) 关于上海中级口译考试,很多考生可能还不是很了解。其实上海中级口译,也是一项重要的英语能力考试,
来源 : 网络 2022-09-30 07:47:00 关键字 :
2022年上海中级口译句型练习(25) 关于上海中级口译考试,很多考生可能还不是很了解。其实上海中级口译,也是一项重要的英语能力考试
来源 : 网络 2022-09-29 07:47:00 关键字 : 上海中级口译
2022年上海中级口译句型练习(24) 关于上海中级口译考试,很多考生可能还不是很了解。其实上海中级口译,也是一项重要的英语能力考试,
来源 : 网络 2022-09-28 07:48:00 关键字 : 上海中级口译
2022年上海中级口译句型练习(23) 关于上海中级口译考试,很多考生可能还不是很了解。其实上海中级口译,也是一项重要的英语能力考试,
来源 : 网络 2022-09-28 07:47:00 关键字 : 上海中级口译
2022年上海中级口译句型练习(22) 关于上海中级口译考试,很多考生可能还不是很了解。其实上海中级口译,也是一项重要的英语能力考试,
来源 : 网络 2022-09-27 07:48:00 关键字 : 上海中级口译
2022年上海中级口译句型练习(21) 关于上海中级口译考试,很多考生可能还不是很了解。其实上海中级口译,也是一项重要的英语能力考试,
来源 : 网络 2022-09-27 07:47:00 关键字 : 上海中级口译
2022年上海中级口译句型练习(20) 关于上海中级口译考试,很多考生可能还不是很了解。其实上海中级口译,也是一项重要的英语能力考试
来源 : 网络 2022-09-26 07:48:00 关键字 : 上海中级口译
2022年上海中级口译句型练习(19) 关于上海中级口译考试,很多考生可能还不是很了解。其实上海中级口译,也是一项重要的英语能力考试
来源 : 网络 2022-09-26 07:47:00 关键字 : 上海中级口译
2022年上海中级口译句型练习(18) 关于上海中级口译考试,很多考生可能还不是很了解。其实上海中级口译,也是一项重要的英语能力考试,
来源 : 网络 2022-09-23 07:48:00 关键字 : 上海中级口译