2022年上海中级口译练习:孟买袭击至少125人死亡

2022-07-13 07:53:00来源:网络

2022年上海中级口译练习:孟买袭击至少125人死亡

  关于上海中级口译考试,很多考生可能还不是很了解。其实上海中级口译,也是一项重要的英语能力考试,通过考试的同学,可以获得相应的证书,这些对于我们英语能力水平的一种有效证明。对于以后的工作也有更好的帮助。下面小编为大家整理了“2022年上海中级口译练习:孟买袭击至少125人死亡”,让我们一起来学习吧!

  Mumbai attacks leave at least 125 dead

  MUMBAI – Indian commandos battled into theearly hours of Friday to end a multiple hostage crisisin Mumbai after suspected Islamic militants killed 125people across the city.

  Officials said they had almost totally cleared theluxury Taj Mahal hotel where gunmen had beenholed up for more than 24 hours after theirrampage of gunfire and grenade blasts, militaryofficials said special forces had successfully clearedthe landmark Taj Mahal Palace hotel of all but oneinjured gunman.

  Scores of guests had been trapped in their rooms -- too terrified to move.

  "We've been waiting for hours and hours for the army to come and say we can godownstairs," said a Western woman, contacted by AFP on her mobile phone late on Thursday,from inside the Oberoi/Trident.

  "We have to keep silent. They could be looking for hostages," she said

  Mumbai 孟买

  Taj Mahal hotel泰姬陵饭店

  AFP=Agence France Presse 法(国)新(闻)社

  Oberoi/Trident奥贝罗伊饭店

  参考译文:

  孟买——在怀疑伊斯兰激进组织杀死了125人之后,印度突击队周五早些时候与其发生战斗,以结束在孟买的多重人质危机。

  行政官员说他们几乎洗劫了泰姬陵饭店,在他们考(试大持枪冲突和手榴弹爆炸后在那里待了24小时以上,军队官员说特种部队成功搜查了泰姬陵饭店,只找到一名持枪歹徒。

  大量宾客都被困在房间——因为太害怕而不敢动弹。

  一位住在奥贝罗伊饭店里西方妇女说,"我们等了一小时接一小时,等着军队来救我们,跟我们说我们可以下楼了"。法新社周四晚些时候通过手机联系了她。

  “我们必须保持安静,他们有可能在找人质”她说。

  以上就是为大家整理的“2022年上海中级口译练习:孟买袭击至少125人死亡”,希望大家能够更好的学习上海中级口译,取得理想的成绩。


本文关键字: 上海中级口译

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容