2022上海基础口译词汇记忆:政治政府(5)

2022-07-19 07:11:00来源:网络

2022上海基础口译词汇记忆:政治政府(5)

  上海基础口译也是目前认可度比较高的英语项目之一,所以现在越来越多的人开始参加上海基础口译考试。那么想要取得高分成绩,大家在日常的备考中,自然是离不开一些具体的复习资料。为了让大家更全面的进行积累学习,下面小编为大家整理了“2022上海基础口译词汇记忆:政治政府(5)”,让我们一起来看看吧!

  高等教育“211工程” the “211” Project for higher education

  高技术产业发展规划 plans for the development of high-tech industries

  高技术产业化 apply high technology to production

  高技术产业化示范工程 high-tech model projects to demonstrate their commercial viability

  高举邓小平理论伟大旗帜,全面贯彻'三个代表'重要思想hold high the banner of Deng Xiaoping Theory and carry out the important thoughts of 'Three Represents'

  高清晰度电视功能样机 functional prototype of high definition TV

  个人所得税法 the Law on Personal Income Tax

  个体经济、私营经济 self-employed and private businesses

  各地区经济发展的客观需要 the needs of the economic development of different regions

  各级各类教育 all forms of education at all levels

  各种“小金库”屡禁不止 failures to prohibit unauthorized departmental coffers repeatedly

  各种偷税、骗税和逃税行为 all acts of tax evasion and tax fraud

  工程监理制 project supervision system

  工程质量事故 accidents resulting from poor quality of projects

  工业增加值 industrial added value

  公开市场操作 open-market operations

  共建、调整、合作、合并 a program of joint development, adjustment, cooperation and mergers

  购买力 purchasing power

  鼓励兼并 encourage mergers

  关心群众疾苦 help alleviate their hardships

  规范管理 standardized administration

  规范化的财政管理 standardized financial management

  以上就是为大家整理的“2022上海基础口译词汇记忆:政治政府(5)”,希望大家能够更好的学习上海基础口译,取得理想的成绩。


本文关键字: 上海基础口译

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>