双语新闻:为什么要制作有假口袋的衣服呢

2022-08-16 08:15:00来源:网络

  双语新闻:为什么要制作有假口袋的衣服呢

  在英语学习过程中,通过双语新闻,大家可以多关注最新的新闻时事,让大家更全面的提升英语水平,同时也可以解决大家在英语学习过程中的无聊问题,让大家学习更有兴趣。下面小编为大家整理了“双语新闻:为什么要制作有假口袋的衣服呢”,让我们一起来看看吧!

  You’ll see it in women’s clothing, men’s suits, and more.

  假口袋会出现在女装和男装中。

  Why do apparel companies do this?

  为什么服装公司要这么设计?

  Why do some pieces of clothing sport fake pockets when the real thing is so practical?

  真口袋这么实用,为什么要制作有假口袋的衣服呢?

  [Photo/Pexels]

  For the garment industry, the reason for a fake pocket is simple.

  对于服装产业而言,假口袋的存在理由很简单。

  For clothes that sport a specific kind of cut or form, pockets might alter the shape either in the warehouse or on the retail rack.

  对于某种特定版型的衣服,口袋可能会让衣服在库房或零售货架上变形。

  By eliminating pockets in key areas, the apparel can maintain its aesthetic profile.

  通过移除关键部位的口袋,衣服才能保持外形的美感。

  The practice dates back to the 17th century, when pockets were actually removable bags in dresses that women would carry from one ensemble to the next.

  这一做法要追溯到17世纪,当时裙子上的口袋其实是可拆除的袋子,女性可以将口袋从这件衣服挪到另一件衣服。

  As more streamlined clothing appeared, slim pockets began being sewn into apparel, making a person’s silhouette more aesthetically pleasing for designers.

  随着流水线服装的出现,瘦小的口袋开始被缝在衣服上,设计师认为这能让一个人的轮廓更具美感。

  If you’re flummoxed by the lack of pockets in your clothing, there are workarounds.

  如果你因为衣服没有口袋而手足无措,还是有变通之法的。

  Some apparel manufacturers use real pockets instead of fakes—they just sew them shut to maintain the clothing’s profile during transport or when people try them on to see if they fit.

  一些服装制造商会用真口袋而不是假口袋,他们只是把口袋缝上以保持运输中或人们试穿时衣服的版型良好。

  You can simply snip the threads sewing the pocket shut to make use of them again.

  你可以将缝住口袋的线剪开,这样又可以有口袋可用了。

  以上就是为大家整理的“双语新闻:为什么要制作有假口袋的衣服呢”,希望大家能够更好的利用双语新闻,全面的提升自己的英语水平。

本文关键字: 双语新闻 双语

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

大促
更多>>
更多课程>>