2022年上海中级口译翻译快速练习30

2022-08-22 07:17:00来源:网络

2022年上海中级口译翻译快速练习30

  关于上海中级口译考试,很多考生可能还不是很了解。其实上海中级口译,也是一项重要的英语能力考试,通过考试的同学,可以获得相应的证书,这些对于我们英语能力水平的一种有效证明。对于以后的工作也有更好的帮助。下面小编为大家整理了“2022年上海中级口译翻译快速练习30”,让我们一起来学习吧!

  How shall we enjoy life, and who can best enjoy life? No perfectionism, no straining after the unattainable, no postulating of he unknowable; but taking poor, modal human nature as it is, how shall we organize our life so that we can work peacefully, endure nobly and live happily? 我们都承认在我们曰常活动中那么忙碌的自我并不完全是真正的自我

  单词提示:

  strain after 拼命争取;

  postulate v. 要求;

  答案:

  we all agree with the busy self occupied in our daily activities is not quite the real self.

  本句节选自《Find Thyself》

  总结:

  1. 忙碌的 除了用busy,还可以用 engaged

  2. 大部分人翻译“承认”一词时都用了 admit,实际上,在本句中所要表达的是对某种观点的赞同,所以更恰当的词应该是 agree, accept, acknowledge, believe

  以上就是为大家整理的“2022年上海中级口译翻译快速练习30”,希望大家能够更好的学习上海中级口译,取得理想的成绩。


本文关键字: 上海中级口译

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容