2022年上海中级口译常用句(12)

2022-08-30 07:57:00来源:网络

2022年上海中级口译常用句(12)

  关于上海中级口译考试,很多考生可能还不是很了解。其实上海中级口译,也是一项重要的英语能力考试,通过考试的同学,可以获得相应的证书,这些对于我们英语能力水平的一种有效证明。对于以后的工作也有更好的帮助。下面小编为大家整理了“2022年上海中级口译常用句(12)”,让我们一起来学习吧!

  56.The past five days in China,……

  Reference:在中国度过的这五天

  57.令人愉快,难以忘怀!

  note:"难以忘怀"的口译确实被固定了下来Reference:be truly pleasant and enjoyable and most memorable

  58.我特别要称颂我们的中国合作者,他们的真诚合作与支持使这项协议得以签署。

  note:句子最后一部分的口译方式是值得学习的,此外"特别","称颂"都应该学到条件反射的程度。

  Reference:I particularly want to pay tribute to our Chinese partners for their sincere cooperation and support in concluding these agreements.

  59.我敬请各位与我一起举杯,为我们两家公司的永久友谊和合作而干杯!

  note:好句子,背出来。

  Reference:May I ask all of you present here to join me in raising your glasses, to the lasting friendship and cooperation between our two companies.

  60.中美合资企业Reference:a Sino-American joint venture

  以上就是为大家整理的“2022年上海中级口译常用句(12)”,希望大家能够更好的学习上海中级口译,取得理想的成绩。


本文关键字: 上海中级口译

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>