2023年CATTI初级口译考前练习(5)

2023-09-21 07:53:00来源:网络

  CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好的来复习备考?为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“2023年CATTI初级口译考前练习(5)”,让我们一起来学习备考吧!

  41. The annual worth of Utah’s manufacturing is greater than that of its mining and farming combined.

  41.尤它州制造业的年产值大于其工业和农业的总和。

  42. The wallflower is so called because its weak stems often grow on walls and along stony cliffs for support.

  42.墙花之所以叫墙花,是因为其脆弱的枝干经常要靠墙壁或顺石崖生长,以便有所依附。

  43. It is the interaction between people, rather than the events that occur in their lives, that is the main focus of social psychology.

  43.社会心理学的主要焦点是人与人之间的交往,而不是他们各自生活中的事件。

  44. No social crusade aroused Elizabeth Williams’ enthusiasm more than the expansion of educational facilities for immigrants to the United States.

  44.给美国的新移民增加教育设施比任何社会运动都更多的激发了Elizabeth Williams的热情。

  45. Quails typically have short rounded wings that enable them to spring into full flight instantly when disturbed in their hiding places.

  45.典型的鹌鹑都长有短而圆的翅膀,凭此他们可以在受惊时一跃而起,飞离它们的躲藏地。

  46. According to anthropologists, the earliest ancestors of humans that stood upright resembled chimpanzees facially, with sloping foreheads and protruding brows.

  46.根据人类学家的说法,直立行走的人的鼻祖面部轮廓与黑猩猩相似,额头后倾,眉毛突出。

  47. Not until 1866 was the fully successful transatlantic cable finally laid.

  47.直到1866年第一条横跨大西洋的电缆才完全成功的架通。

  48. In his writing, John Crowe Ransom describes what he considers the spiritual barrenness of society brought about by science and technology.

  48. John Crowe Ransom在他的著作中描述了他认为是由科学技术给社会带来的精神贫困。

  49. Children with parents whose guidance is firm, consistent, and rational are inclined to possess high levels of self-confidence.

  49.父母的教导如果坚定,始终如一和理性,孩子就有可能充满自信。

  50. The ancient Hopewell people of North America probably cultivated corn and other crops, but hunting and gathering were still of critical importance in their economy.

  50.北美远古的Hopewell人很可能种植了玉米和其他农作物,但打猎和采集对他们的经济贸易仍是至关重要的。

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“2023年CATTI初级口译考前练习(5)”相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI频道。


本文关键字: CATTI备考

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
  • 2023年CATTI初级口译高频短语(6)

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2023-08-29 08:35:00 关键字 : CATTI

  • 2023年CATTI初级口译高频短语(5)

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2023-08-29 08:34:00 关键字 : CATTI

  • 2023年CATTI初级口译高频短语(4)

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2023-08-28 08:34:00 关键字 : CATTI备考

  • 2023年CATTI初级口译高频短语(3)

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2023-08-28 08:33:00 关键字 : CATTI备考

  • 2023年CATTI初级口译高频短语(2)

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2023-08-25 08:33:00 关键字 : CATTI备考

  • 2023年CATTI初级口译高频短语(1)

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2023-08-25 08:32:00 关键字 : CATTI备考

  • 2023年CATTI初级口译分类词汇:WXYZ

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2023-08-24 08:31:00 关键字 : CATTI备考

  • 2023年CATTI初级口译分类词汇:V

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2023-08-24 08:30:00 关键字 : CATTI备考

  • 2023年CATTI初级口译分类词汇:U

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2023-08-23 08:31:00 关键字 : CATTI备考

  • 2023年CATTI初级口译分类词汇:T

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2023-08-23 08:30:00 关键字 : CATTI备考

更多内容