CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好的来复习备考?为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“2024年CATTI翻译口语考前测试(14)”,让我们一起来学习备考吧!
Conscripts in Norway have been ordered to return their underwear, bras and
socks after the end of their military service so that the next group of recruits
can use them.
挪威要求士兵在服完兵役后归还内衣、胸罩和袜子,以便给下一批新兵使用。
The Norwegian military said Monday that it is struggling with dwindling
supplies, in part due to the pandemic.
挪威军方1月10日表示,军队目前出现供应不足的情况,这与疫情有部分关系。
扫描下方二维码,进入“每日一练”免费在线测试
The Norwegian Defense Logistics Organization said because of “a challenging
stockpile situation, this move is necessary as it provides the Armed Forces with
greater garment volumes available for new soldiers starting their initial
service.”
挪威国防后勤组织表示,由于“储备不足,有必要采取这一举措,此举为武装部队提供了更多服装,以供开始服役的新兵使用。”
Its press spokesman Hans Meisingset said that with “proper checks and
cleaning, the reuse of garments is considered an adequate and sound
practice.”
该组织新闻发言人汉斯·梅辛塞特表示,经过“适当的检查和清洁,服装再利用是一种合理可行的做法。”
Until recently, the roughly 8,000 young men and women who every year do
their military service returned their outer clothing but were allowed to leave
barracks with the underwear and socks they were issued.
此前每年大约有8000名青年男女需要服兵役,他们退役时会归还外衣,但可以带走发给他们的内衣和袜子。
Military service is mandatory for both men and women in Norway and lasts
between 12 and 19 months.
挪威男女都必须服兵役,服役期为12至19个月。
Meisingset said the pandemic was not the only reason why the stock of
garments is low for some items. It also depends on finance, contracts and other
issues.
梅辛塞特说,部分服装库存低不仅是因为疫情,还与财务、合同以及其他问题有关。
NATO-member Norway’s national defense magazine, Forsvarets Forum, reported
that it was not the first time that the Armed Forces had struggled with such
shortcomings, with a union spokesman saying it “has been a recurring problem”
for years. In June 2020, a third of the soldiers’ clothing and equipment was
missing.
北约成员国挪威的国防杂志“Forsvarets
Forum”报道称,这不是武装部队第一次出现此类短缺问题,一位北约发言人表示,这是一个“多年来反复出现的问题”。2020年6月,三分之一的士兵缺少服装和装备。
“A year ago, we looked at exactly the same shortcomings in close-fitting
clothing that we see now, and earlier this autumn, the largest and smallest
sizes of footwear were missing,” Eirik Sjoehelle Eiksund was quoted as saying.
adding that he believed it was due to errors in the system around ordering and
delivery.
该杂志援引艾瑞克·斯乔埃勒·艾克松的话称“一年前,就出现过与现在完全相同的问题,而今年初秋,最大码和最小码的鞋子都没有。”艾克松还称,他认为这是订购和交付系统中的错误导致的。
以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“2024年CATTI翻译口语考前测试(14)”相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI频道。
本文关键字: CATTI历年真题
免费试听
更多>>时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 44:09 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
推荐阅读
更多>>CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-06-24 08:48:00 关键字 :
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-06-24 08:47:00 关键字 :
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-06-21 08:48:00 关键字 :
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-06-21 08:47:00 关键字 :
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-06-20 08:48:00 关键字 :
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-06-20 08:47:00 关键字 :
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-06-19 08:48:00 关键字 :
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-06-19 08:47:00 关键字 :
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-06-18 08:48:00 关键字 :
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-06-18 08:47:00 关键字 :