2024年CATTI翻译英译汉强化训练(11)

2024-08-29 08:16:00来源:网络

  CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好的来复习备考?为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“2024年CATTI翻译英译汉强化训练(11)”,让我们一起来学习备考吧!

  Why do mosquitoes prefer biting some people to others?

  那究竟为什么蚊子总爱叮某些人呢?

  Experts estimate that around 85% of the reason that mosquitoes prefer you

  is genetic.

  专家估计约85%的原因在于你的基因。

  Mosquitoes will especially come after you, if you have the perfect

  combination of genetics and scent.

  如果你的基因和气味搭配完美,那么蚊子将会饱餐一顿。

  There’s also stuff on your skin that attracts them. You’ll probably suffer

  more bites, if you happen to produce more lactic acid, which comes from your

  sweat glands.

  皮肤表面也有吸引蚊子的物质。如果你汗腺分泌发达,皮肤表面产生较多乳酸,你可能会被叮更多包。

  Mosquitoes who carry malaria are most attracted to sweat that had been

  sitting on skin for a day or two, rather than fresh sweat. They’ll also prefer

  you if you have more of these bacteria living on your skin.

  皮肤上残留了一到两天汗液的人,会比刚出汗的人,更容易吸引疟疾媒蚊。如果你的皮肤表面有更多这类细菌,蚊子也就会更偏爱你。

  People who produce more carbon dioxide when they exhale are also more

  likely to get bit. A mosquito can smell this, so it’ll go after them. Larger

  people and pregnant women suffer most for this.

  呼吸时排放较多二氧化碳的人也更容易被叮。蚊子能嗅到从而缠上他们。因此大块头或怀孕的女性往往中招。蚊子触角上的气味接收器是它们引以为傲的法宝——用来探测人呼出的二氧化碳气体、身上的汗液等。因此,驱蚊剂是防止蚊子过于关注你的有效武器。

  Another interesting group that happens to get bit more often is

  beer-drinkers. This might be related to carbon dioxide production as well.

  People tend to breathe harder after drinking a beer.

  另一个有趣的群体也容易被叮,爱喝啤酒的人。这可能也与呼出的二氧化碳有关。喝完酒后人们往往呼吸更加剧烈。

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“2024年CATTI翻译英译汉强化训练(11)”相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI频道。


本文关键字: CATTI历年真题

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
  • 2024年CATTI口译模拟试题(4)

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2024-06-24 08:48:00 关键字 :

  • 2024年CATTI口译模拟试题(3)

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2024-06-24 08:47:00 关键字 :

  • 2024年CATTI口译模拟试题(2)

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2024-06-21 08:48:00 关键字 :

  • 2024年CATTI口译模拟试题(1)

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2024-06-21 08:47:00 关键字 :

  • 2024年CATTI口译模拟辅导训练十

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2024-06-20 08:48:00 关键字 :

  • 2024年CATTI口译模拟辅导训练九

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2024-06-20 08:47:00 关键字 :

  • 2024年CATTI口译模拟辅导训练八

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2024-06-19 08:48:00 关键字 :

  • 2024年CATTI口译模拟辅导训练七

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2024-06-19 08:47:00 关键字 :

  • 2024年CATTI口译模拟辅导训练六

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2024-06-18 08:48:00 关键字 :

  • 2024年CATTI口译模拟辅导训练五

      CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好

    来源 : 网络 2024-06-18 08:47:00 关键字 :

更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>