2024年CATTI口译实务备考训练(3)

2024-10-03 08:15:00来源:网络

  CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好的来复习备考?为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“2024年CATTI口译实务备考训练(3)”,让我们一起来学习备考吧!

  The earth is getting as crowded as it’s ever been as the world’s population

  is due to cross the 8 billion mark this year.

  今年全球人口将突破80亿大关,地球正变得前所未有的拥挤。

  The global population is projected to reach 8 billion on 15 November 2022

  according to a UN study.

  根据联合国的一项研究,预计到2022年11月15日全球人口将达到80亿。

  In spite of the huge number, the world’s population is growing at its slowest

  rate since 1950, having fallen under 1% in 2020.

  尽管人口数量庞大,但全球人口增长率仍处于1950年以来的最低水平,2020年降至1%以下。

  The latest projections by the United Nations suggest that the world’s

  population could grow to around 5 billion in 2030 and 7 billion in 2050. It

  is projected to reach a peak of around 10.4 billion people during the 2080s and

  to remain at that level until 2100.

  根据联合国最新预测,全球人口数量可能在2030年增长到85亿左右,在2050年增长到97亿左右。预计到21世纪80年代,全球人口数量将达到峰值,约为104亿,并将一直保持到2100年。

  In 2023, India is expected to surpass China as the world’s most populous

  country.

  预计2023年印度将超过中国成为全球人口最多的国家。

  The report also states that fertility has significantly fallen in recent

  decades for many countries.

  报告还指出,近数十年来,许多国家的生育率大幅下降。

  Today, two-thirds of the global population lives in a country or area where

  lifetime fertility is below 1 births per woman.

  目前,全球三分之二的人口生活在女性平均终身生育率低于1个孩子的国家或地区。

  Countries of sub-Saharan Africa are expected to contribute more than half of

  the increase anticipated through 2050.

  预计到2050年,撒哈拉以南非洲国家人口增长将占预计人口增长数的一半以上。

  The share of the global population over 65 is expected to rise from 10% in

  2022 to 16% in 2050. In that case, there will be more 65-year-olds in the world

  than children under

  全球65岁以上人口比例将从2022年的10%上升到2050年的16%。同时,全球65岁以上人口数将多于5岁以下儿童人数。

  The global life expectancy is also better than it used to be as it reached

  78 years in 2019, an improvement of almost 9 years since 1990. This could go

  up to 72 years in 2050.

  全球平均寿命有所提高,2019年为78岁,比1990年提高了近9岁。到2050年,这一数字可能达到72岁。

  However, where you’re born determines your life expectancy. In 2021, life

  expectancy for the least developed countries lagged 7 years behind the global

  average.

  然而,不同地区的平均寿命是有区别的。2021年,最不发达国家的平均寿命较全球平均寿命少7年。

  The effect of the pandemic has also contributed to a fall in global life

  expectancy at birth fell to 70 years in 202

  受新冠疫情影响,2021年全球出生人口的预期寿命降至71岁。

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“”相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI频道。


本文关键字: CATTI历年真题

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>