2024年CATTI经典电影翻译:《战狼2》(1)

2024-12-05 08:01:00来源:网络

  CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好的来复习备考?为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“2024年CATTI经典电影翻译:《战狼2》(1)”,让我们一起来学习备考吧!

  1、Is that your girl? She's pretty.

  她是你的女人吗?她很漂亮。

  Blood for blood.

  血债血偿!

  这是冷锋的未婚妻龙小云在他坐牢的期间去非洲执行任务绑架被杀,冷锋得到特赦去了非洲找他们报仇,最后找到凶手的时候之间的对话。

  2、You are not a soldier anymore. What are you fighting for?

  Once a wolf, always a wolf!

  你已经不是军人了,你在为谁而战?

  一朝是战狼,终生是战狼!

  这个对话好霸气,其实我第一次听到这句话也是在吴京主演的电视剧《我是特种兵》里面的对话。

  3、Your hands are for saving lives, not taking lives.

  你是双手是用来救人的,不是杀人的。

  Fire!

  开炮!

  当我看到这个画面的时候,我忍不住笑出来了。因为像极了电视剧《亮剑》李云龙救他老婆秀琴的时候,吴京说的口气太像了。

  That's the fucking history.

  那他妈的是过去。

  这句话也好霸气,以前的祖国确实经济和军事实力都不是很强,现在任何一个国家都不敢小看中国,就像现在印度越界一样,不管它怎么闹,都不敢太过激,毕竟我们的三军都不是吃素的。

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“2024年CATTI经典电影翻译:《战狼2》(1)”相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI频道。

本文关键字: CATTI备考

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>