CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好的来复习备考?为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“2024年CATTI初级口译资料整理(4)”,让我们一起来学习备考吧!
2 His voice echoed in the big empty hall.
他的声音在空荡的大厅里发出回声。
2 Please sharpen the edge of this axe.
请把这把斧头的刃磨快。
30. She lost a handkerchief edged with blue.
她丢了一块镶蓝边的手绢。
3 The advertising campaign didn't have much effect on sales.
这些广告攻势对销售额并没有起到多大作用。
3 A new system of taxation will be brought into effect next year.
新的税收制度将于明年实行。
3 We've tried our best to effect reconciliation between the two parties.
我们已尽了最大努力希望促成双方和解。
3 It's quite an effort to lift this heavy box.
抬起这只沉重的箱子要花费相当大的力气。
3 Despite all our efforts we still lost the game.
尽管我们尽了全力,我们还是输掉了比赛。
3 This hen lays beautiful brown eggs.
这只母鸡下很漂亮的棕色蛋。
3 There are eight students in the classroom.
教室里有八个学生。
3 My daughter is eighteen years old and has grown into a beautiful lady.
我的女儿十八岁了,已经长成为美丽的淑女。
3 You may take either of the roads.
两条路你随便走哪一条。
40. If you do not go, I shall not go either.
你不去,我也不去。
4 They elected him chairman.
他们选他做主席。
4 The President elect will be installed next week.
候任总统将在下周正式就任。
4 The little boy left primary school at eleven.
这个小男孩十一岁时小学毕业。
4 What else could I say?
我还有什么可说的?
4 Hurry, or else you'll be late.
快点儿,不然你要迟到了。
4 The British Empire once covered large parts of the world.
大英帝国曾经占有过世界上的大片地方。
4 Our company employed about one hundred people.
我们公司雇佣了大约一百人。
4 The police had to employ force to break up the crowd.
警察不得不使用武力驱散人群。
4 He has fifteen workers in his employ.
他雇佣的工人有十五名。
50. His room is empty.
他的房间是空的。
5 At the end of the film, the hero wept bitterly.
在影片的结尾,主人公伤心地哭了。
以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“2024年CATTI初级口译资料整理(4)”相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI频道。
本文关键字: CATTI备考
免费试听
更多>>时长 : 21:15 主讲 : 徐宸
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 44:09 主讲 : 徐宸
时长 : 29:45 主讲 : 乔迪
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
时长 : 18:37 主讲 : 孔令金
推荐阅读
更多>>CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-11-12 07:34:00 关键字 : CATTI备考
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-11-12 07:34:00 关键字 : CATTI备考
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-11-12 07:33:00 关键字 : CATTI备考
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-11-11 07:34:00 关键字 : CATTI备考
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-11-11 07:33:00 关键字 : CATTI备考
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-11-08 07:34:00 关键字 : CATTI备考
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-11-08 07:33:00 关键字 : CATTI备考
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-11-07 07:34:00 关键字 : CATTI备考
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-11-07 07:33:00 关键字 : CATTI备考
CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好
来源 : 网络 2024-11-06 07:34:00 关键字 : CATTI备考