2024年CATTI翻译口译考试词汇积累(13)

2024-12-25 08:01:00来源:网络

  CATTI考试,作为重要的翻译考试,也是比较有社会价值的英语能力证书。对于大家参加CATTI考试的同学,大家在实际的备考中,应该如何更好的来复习备考?为了让大家能够更全面的准备CATTI考试,新东方在线小编为大家整理了“2024年CATTI翻译口译考试词汇积累(13)”,让我们一起来学习备考吧!

  部署deployment

  筹备工作preparation

  辞旧迎新at the turn of the new year

  道德规范ethics

  动力motivation

  广泛而深入broad and in-depth

  徽标emblem

  渐进/循序渐进gradual

  里程碑milestone

  领先地位take a leading role

  慢性和非传染性疾病chronic and non-infectious disease

  每隔一周every other week; every two weeks

  能力建设capacity building

  农机agro-machinery

  全方位、多层次all-dimensional and multi-layered

  驱使drive

  商品房commercial housing

  使命感和紧迫感a sense of mission and pressure

  思维方式way of thinking

  隐私方面privacy

  有形的tangible

  征兵soldier recruitment

  专项整治rectification

  装备arming

  adapt oneself to 适应…

  bumper丰盛的;轰轰烈烈的

  cataclysm灾难

  concerted action一致行动

  consensus一致

  daunting challenges令人怯步的挑战

  disparity不平等

  dogmatism教条主义

  dwindle减少;缩小

  hinterland腹地

  herald预示…的开始

  inclusive包容的

  indigenous土生土长的

  initiative倡议

  in line with跟…一致;符合

  integrity诚信

  impoverished贫穷的

  long-term vision远见卓识

  microorganism微生物

  momentum趋势;势头

  nationalism民族主义

  on a par with 与…不相上下

  overtake追赶

  parallel平行的;相对应的

  perfectionist 完美主义者

  propriety适度

  pull someone back from the brink将某人从悬崖边拉回

  regardless of无论;不管

  robust强有力的

  sanitation卫生

  single out挑出

  slick聪明的

  soar翱翔;猛涨

  stand blows 经受起打击

  steadfast坚定地

  stretch across the board 覆盖广泛

  stretch to the limit几乎枯竭

  stuck with 受困于

  under strain 遭受压力

  unprecedented前所未有的

  以上就是新东方在线CATTI频道给大家整理的“2024年CATTI翻译口译考试词汇积累(13)”相关内容,希望对大家有所帮助,更多备考内容,欢迎随时关注新东方在线CATTI频道。

本文关键字: CATTI备考

更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多内容

英语学习资料大礼包

加微信免费领取电子版资料

CATTI翻译特训营
更多>>
更多课程>>
更多>>
更多课程>>